التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le début des années 40" في العربية

Ramiz Alia, membre du parti depuis le début des années 40, lui a succédé.
وخلفه رامز عالية، عضو الحزب منذ أوائل الأربعينات.
Stratégie d'équité en emploi - La représentation des femmes dans la main-d'oeuvre a plus que doublé depuis le début des années 40, passant de 21 % à 44 %.
٣٥٤ - استراتيجية انصاف في العمالة - ازداد تمثيل المرأة في قوة العمل إلى أكثر من الضعف منذ أوائل اربعينات، مرتفعا من ٢١ في المائة إلى ٤٤ في المائة.
Les premières mesures des bilans de masse montrent d'importants amincissements du volume des glaciers dès le début des années 40 et 50, suivis d'une diminution modérée entre 1966 et 1985, puis une accélération jusqu'à nos jours.
18 - وتدل قياسات موازنة الكتل على أنه حصل فقدان كبير في الكتل الجليدية حتى في الأربعينات والخمسينات من القرن الماضي، وتبع ذلك فقدان معتدل في 1966 و1985، وتسارع فقدان الجليد حتى الوقت الحاضر.

نتائج أخرى

A Londres, au début des années 40...
عندما كنت في لندن في اوائل الاربعينات...
Mais il y avait un traitement, dans lequel l'hôpital Hartford avait d'ailleurs été pionnier au début des années 40, Et vous imaginez ce que c'était.
لكن كان يوجد علاج وحيد، و الذي كان لمستشفى هارفورد الريادة فيه في أوائل الأربعينات، و يمكنكم تخيل ماذا كان ذلك.
La première fois, c'était lors de l'épidémie de grippe au début des années 1900 quand 40 % de la population a succombé.
المرة الأولى كانت خلال تفشـي وباء الأنفلونزا في أوائل التسعينات عندما قضـى أربعون في المائة من سكاننا نحبــهم.
A la fin des années 80, les autorités accordaient la priorité à la construction de logements sociaux et ces derniers constituaient, au début des années 90, 40 % de tout le parc de constructions nouvelles.
وفي أواخر الثمانينيات أعطت السلطات اولوية لبناء المساكن اجتماعية التي كانت تشكل ٠٤ في المائة من المساكن الجديدة البناء في البلد في بداية التسعينيات.
Les émissions d'alpha-HCH ont augmenté à partir des années 40 pour atteindre leur point culminant au début des années 70.
وبعد فترة الأربعينات ازدادت انبعاثات مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا، وبلغت ذروتها في مطلع السبعينات.
La Banque mondiale nous apprend aussi que les 20 pays les plus riches ont un revenu moyen 37 fois plus élevé que celui des 20 pays les plus pauvres, écart double de celui enregistré au début des 40 dernières années.
ويخبرنا البنك الدولي أيضا أن مستوى الدخل في أغنى 20 بلدا يزيد 37 مرة على مستوى الدخل في الـ 20 بلدا التي تعتبر من أشد البلدان فقرا.
La baisse des écoulements du fleuve Niger à Niamey est d'environ 40 à 60% depuis le début des années 1970.
فقد انخفضت مياه نهر النيجر في نيامي بنحو 40 إلى 60 في المائة منذ بداية عقد السبعينات من القرن الماضي.
Depuis le début des années 90, jusqu'à 40 % de l'électricité locale est produite par des turbines hydrauliques.
ومنذ أوائل التسعينيات من القرن الماضي، يجري توليد نحو 40 في المائة من الكهرباء المحلية من عنفات تعمل بالطاقة الكهرمائية.
Ses contributions sont en baisse depuis le début des années 90.
وقد تواصل اتجاه تبرعات البرنامج نحو الانخفاض الذي بدأ في أوائل التسعينات.
Les disparités salariales ne se sont pas atténuées depuis le début des années 1990
عدم تحسن تفاوتات الأجور منذ أوائل التسعينيات
Elles existent depuis le début des années 70.
ومنذ أوائل السبعينات ودور الحضانة موجودة بليختنشتاين.
Les ONG organisent des missions analogues depuis le début des années 90.
وقال إن المنظمات غير الحكومية تنظم منذ مطلع التسعينات بعثات مشابهة.
Depuis le début des années 1970, les études à l'université ont été pratiquement gratuites.
439- ومنذ بداية السبعينات والدراسة مجانية أساساً بالجامعة.
La production vivrière par habitant en Afrique diminue depuis le début des années 70.
١ - ما فتئ نصيب الفرد من انتاج الغذائي في افريقيا ينخفض منذ بداية السبعينات.
Il deale depuis le début des années 90.
كان يبيع المخدرات في المآوي في أوائل التسعينات
Depuis le début des années 90, les organisations non gouvernementales prolifèrent.
إذ ما انفكت المنظمات غير الحكومية تتكاثر، منذ أوائل التسعينات.
Toutefois, cette différence baisse depuis le début des années 90.
بيد أن هذا الفارق بدأ في التناقص منذ بداية التسعينات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 40239. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 604 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo