التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le dépôt" في العربية

بحث le dépôt في: مرادفات
مستودع
ترسيب
بإيداع
الإيداع
تقديم إيداع لتقديم لإيداع
مخزن
وإيداع
يداع

اقتراحات

Général, Sylvia veut un laisser-passer pour le dépôt d'infanterie de Rouen.
جنرا, سيلفيا تريد ترخيص إلى مستودع المشاة الرئيسي في روين
Il faut protéger le dépôt de carburant.
يجب علينا الابقاء على مستودع للبنزين.
Ces commissions ont un caractère temporaire et leur mission se termine par le dépôt de leur rapport.
ولهذه اللجان صفة مؤقتة وتنتهي مهمتها بإيداع التقارير التي تعدها.
Notre objectif est le dépôt de diamants.
رقم هدفنا هو مستودع الأحجار الكريمة.
Peux-tu ouvrir le dépôt d'armes ?
نوردو, هل باستطاعتك ان تفتح مخزن الاسلحة؟
Des critères régissant la participation et le dépôt des demandes seront définis;
وسيتم تحديد المعايير المتعلقة بالمشاركة وإجراءات التحاق؛
Il permettra aussi de procéder à une expérience sur le dépôt d'énergie cosmique.
كما أنه سيجري اختبارا عن ترسب الطاقة الكونية.
Une autre solution est le dépôt de titres étrangers auprès de dépositaires internationaux spécialisés.
وبدلا من ذلك يمكن ايداع الأوراق المالية الأجنبية لدى ودعاء دوليين متخصصين.
Le rapport a expliqué brièvement le système d'information et le dépôt chinois d'échantillons océaniques.
73 - شرح التقرير بإيجاز نظام المعلومات ومستودع الصين لعينات المحيط.
c) Encourager le dépôt de plaintes.
(ج) التشجيع على رفع الشكاوى.
Le bureau de la déontologie peut demander le dépôt d'une plainte écrite et signée.
ويجوز لمكتب الأخلاقيات أن يطلب تقديم الشكوى خطياً وموقعاً عليها.
Des délais impératifs sont fixés pour le dépôt des demandes d'arbitrage;
حدود زمنية غير قابلة للإلغاء لتقديم مطالبات التحكيم
Après le dépôt du recours, son examen a été reporté plusieurs fois.
وبعد تقديم الشكوى، أُجِّل النظر فيها عدة مرات.
Les immondices sont ensuite directement transportées vers le dépôt municipal.
ثم تنقل الأقذار بعدئذ مباشرة إلى المستودع البلدي.
13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.
13-9 ينبغي للدول أن تحدد فترة زمنية واضحة لتقديم مطالبات الاسترداد.
Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.
وينبغي للدول ألاّ تفرض أي شروط مسبقة لتقديم مطالبات الاسترداد.
Délai entre le dépôt des projets et leur examen
الفاصل الزمني بين تقديم مشاريع القرارات وبين النظر فيها
Nouveaux faits survenus depuis le dépôt de la plainte auprès du Comité
الوقائع التي استجدت منذ تقديم الشكوى إلى اللجنة
Par rapport au dépôt de documents, le dépôt d'un avis offre les avantages suivants:
ويتسم ايداع الاشعارات بالمزايا التالية مقارنة بايداع المستندات.
Elle voudra ainsi peut-être fixer une date limite pour le dépôt des propositions écrites.
وقد ترغب اللجنة في تحديد موعد نهائي لتقديم المقترحات الكتابية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1720. المطابقة: 1720. الزمن المنقضي: 157 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo