التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le dispositif" في العربية

أنظر أيضا: le dispositif d'appui
بحث le dispositif في: مرادفات
نظام
إطار
الية
منطوق
برنامج
الالية
مجموعة عناصر
المنتدى
فقرات المنطوق
الأداة
جهاز الإطار ترتيبات
وإطار
لإطار

اقتراحات

Douze cliniques privées environ complètent le dispositif.
وتُكمل نظام الصحة العام 12 مصحة خاصة.
Elle nécessite en outre d'améliorer le dispositif d'application des lois.
كما يتطلب تحسين نظام تطبيق القوانين.
Il a fourni des apports substantiels concernant la promotion et le respect des normes déontologiques dans le dispositif de responsabilisation.
وقدّم المكتب إسهامات موضوعية فيما يتعلق بتعزيز وصيانة المعايير الأخلاقية ضمن إطار المساءلة.
Décide de ne pas approuver le dispositif de responsabilisation proposé;
8 - تقرر عدم تأييد إطار المساءلة المقترح؛
Activer le dispositif actuel de consultation entre leurs ministères des affaires étrangères au sujet des questions bilatérales et internationales d'intérêt commun.
تنشيط آلية العمل الحالية للتشاور بين وزارتي الشؤون الخارجية بشأن المسائل الثنائية والدولية ذات اهتمام المشترك.
L'information et la recherche jouent un rôle capital pour renforcer le dispositif national existant.
والمعلومات وابحاث ذات دور حاسم في تعزيز الية الوطنية القائمة.
Ces tendances positives et négatives sont reflétées dans le dispositif de désarmement.
وتنعكس هذه الاتجاهات الإيجابية والسلبية في آلية نزع السلاح.
Mesures visant à renforcer le dispositif de responsabilisation
ثانيا - التدابير المتخذة لتعزيز إطار المساءلة
Renforcer le dispositif de responsabilisation applicable aux hauts fonctionnaires;
'2' تعزيز إطار المساءلة الخاص بالإدارة العليا؛
Comité récemment créé, qui devrait contribuer à élaborer plus avant le dispositif de comptabilité environnementale.
يتوقع أن تسهم هذه اللجنة المنشأة حديثا في زيادة تطوير إطار المحاسبة البيئية.
Compléter le dispositif protecteur existant à travers des réformes ponctuelles;
استكمال آلية الحماية القائمة من خل اجراء اصحات محددة؛
Renforcer le dispositif existant par des textes nouveaux;
تعزيز الية القائمة بصياغة نصوص جديدة؛
Renforcer le dispositif antiblanchiment de capitaux.
7 - تعزيز نظام مكافحة غسيل الأموال.
Selon le dispositif de cette résolution :
وينص هذا القرار في الجزء الخاص بالمنطوق على
Mesures restant à prendre pour le dispositif de gestion des biens
خامسا - الإجراءات التي ينبغي اتخاذها مستقبلا فيما يتعلق بإطار إدارة الممتلكات
Tremaine veux 30 millions pour le dispositif.
(تريمين) يُريد 30 مليون دولار مقابل الجهاز.
Cette carte indique le dispositif de sécurité.
هذه الخريطة تحدد جميع العناصر الأمنية من أجل اليوم المشهود
Des lacunes existent aujourd'hui dans le dispositif d'assistance aux victimes.
وتوجد اليوم ثغرات تتعلق بتخطيط المساعدة المقدمة للضحايا.
Cela est également reflété dans le dispositif.
وهذا يتضح أيضا في فقرات المنطوق.
Cinquièmement, il faut conforter le dispositif multilatéral du désarmement et de non-prolifération.
خامسا، ثمة حاجة إلى تعزيز النظام المتعدد اطراف لنزع السح وعدم انتشار.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3706. المطابقة: 3706. الزمن المنقضي: 357 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo