التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le piège à" في العربية

مصيدة الفئران
فخ الشيطان
On appelait ça "le piège à ours".
"لقد كُنا ندعوها "مصيدة الدب
Je suis Johnny Knoxville Et voici le piège à ours.
أنا جوني كنوكسفيل، وهذا هو فخ البيرة
Et je voulais lire un peu, puis j'ai mis du fromage dans le piège à rats.
وكنت أحاول أيضاً القراءة قليلاً وبعذ ذلك كنت أضع الجبن في مصيدة الفئران
Oh, Quagmire, ne tombe pas sur le piège à souris.
كواغمير, لا تسقط قرب مصيدة الفئران
Et après ça, tu pourrais drainer le piège à graisse du barbecue ?
وربما بعد ذلك يمكنك تصريف الشحم المعلق على المشواة ؟
Les histoires de jumeaux séparés finissent toujours mal, à part "le piège à parents".
أجل، حسناً، قصص التوائم المُنفصلين لا تنتهِ"بشكل حسن أبداً، باستثناء "كمين الوالدين.
C'est le piège à ours du V.P.
في. بي. عبارة عن فخّ دبِّ.
Le piège à homard d'Ebenezer Thorndike.
فخ سرطان البحر لــ (إبنيزر ثورندايك)
Le piège à démon dans votre caboche est d'empêcher de vous faire enfumer.
فخ الشيطان الذى في رأسك سيمنعك من مغادره هذا الجسد
Ça sent pas du tout le piège à touriste.
إنه هراء لجذب السياح فقط
Tu mettais du fromage dans le piège à rats ?
تضع الجبن في مصيدة الفئران؟
Voilà le piège à ours.
هذا فخُّ الدبَّ.
Dans le piège à renards.
في فخّ الثعالب - .صحيح -
Ça sentait le piège à rat!
إعتقدت أنني شممت الفأر
Dans le piège à insectes.
عليك أن تتوقف حالا!
Tu tombes dans le piège à chaque fois que ça implique Kim Tan.
تقعين في الفخ دومــاً مادام يحمل اسم كيم تــــــــان
C'est une application pour le piège à Colibri.
هذا تطبيق مخصّص لفخ (الطائر الطنان)
Tu as ouvert le piège à démons et lâché Alastair sur Dean.
و أنت من قام بكسر مصيدة الشرير (و جعلت (أليستر) يهاجم (دين
Tu as ouvert le piège à démons et lâché Alastair sur Dean.
و انت كسرت فخ الشيطان (أطلقت (ألاستير) على (دين
J'ai déclenché le piège à ours de Jackson.
جعلت أحد فخاخ دب "جاكسون" يعمل تلك الليلة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 37. المطابقة: 37. الزمن المنقضي: 105 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo