التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le pluralisme des médias" في العربية

تعددية وسائط الإعلام
تعدد وسائط الإعلام
وسائط الإعلام وتعدديتها
وتعددية وسائط اعم
Il devrait également protéger le pluralisme des médias et envisager de dépénaliser la diffamation.
وينبغي أيضاً أن تحمي تعددية وسائط الإعلام، وأن تنظر في عدم تجريم التشهير.
L'État partie est exhorté à protéger le pluralisme des médias et à éviter un monopole d'État dans ce domaine, qui compromettrait le principe de la liberté d'expression consacré à l'article 19 du Pacte.
تحث اللجنة الدولة الطرف على حماية تعددية وسائط الإعلام وتفادي احتكار الدولة لوسائط الإعلام، الذي من شأنه أن يقوض مبدأ حرية التعبير المنصوص عليه في المادة 19 من العهد.
À cet égard, il devrait protéger le pluralisme des médias.
ومن هذا المنطلق، يتعيّن على الدولة الطرف أن تحمي تعدد وسائط الإعلام.
114.2 Élaborer une stratégie globale pour éliminer les comportements patriarcaux et les stéréotypes qui établissent une discrimination à l'égard des femmes, protéger le pluralisme des médias et garantir la liberté d'expression et l'accès à l'information et à l'éducation (Thaïlande);
114-2- اعتماد استراتيجية شاملة للقضاء على المواقف الأبوية والقوالب النمطية التي تميز ضد المرأة، وحماية تعدد وسائط الإعلام وكفالة حرية التعبير وحرية الوصول إلى المعلومات والتعليم (تايلند)؛
Elle a recommandé à la République de Moldova de continuer à promouvoir le pluralisme des médias et à encourager l'ouverture du marché des médias dans la Transnistrie.
وأوصت اليونسكو جمهورية مولدوفا بمواصلة تعزيز تعددية وسائط الإعلام وتشجيع انفتاح سوق وسائط الإعلام في منطقة ترانسنيستريا(203).
Le pluralisme des médias et la liberté de réunion sont indispensables à l'expression de la diversité culturelle.
وأضافت أن تعددية وسائط الإعلام وحرية التجمع وتكوين الجمعيات ضرورية للتعبير عن التنوع الثقافي.
Est convaincue que les parlements devraient encourager le pluralisme des médias et des organismes publics de radio-télévision, car il est essentiel pour la liberté d'expression;
14 - تعتقد أنه ينبغي للبرلمانات تشجيع تعدّدية وسائط الإعلام وهيئات البثّ العاملة من أجل المصلحة العامة باعتبار أن هذه التعدّدية أمرا لازما لحريّة التعبير؛
145.133 Promouvoir et protéger le pluralisme des médias en inscrivant dans la législation pertinente le principe de l'incompatibilité entre fonction élective ou gouvernementale et propriété et contrôle d'un média (Ouzbékistan);
145-133 تعزيز وحماية تعددية وسائط الإعلام الجماهيري، بما في ذلك من خلال تضمين التشريعات ذات الصلة مبدأ تنافي الجمع بين منصب انتخابي أو حكومي وبين عقد ملكية مؤسسة إعلامية والتحكم فيها (أوزبكستان)؛
Plusieurs délégations ont ajouté que le pluralisme des médias constituait un élément important contribuant à un cadre stable et porteur, grâce à l'existence de nombreux médias où étaient représentés différents points de vue politiques, économiques, religieux et autres.
وأضافت عدة وفود قائلة إن أحد العناصر الهامة التي تساهم في تهيئة بيئة مواتية ومستقرة لعمل الصحفيين هو تعددية وسائط الإعلام، أي وجود العديد من مزوّدي خدمات وسائط الإعلام ووجود تمثيل لمختلف الآراء السياسية والاقتصادية والدينية والآراء الأخرى في وسائط الإعلام.
93.51 Déployer davantage d'efforts pour favoriser le pluralisme des médias (Italie);
93-51- بذل المزيد من الجهود لضمان بيئة إعلامية أكثر تعددية (إيطاليا)؛
134.71 Garantir la liberté d'expression et d'information par l'indépendance et le pluralisme des médias (France);
134-71 ضمان حرية التعبير والإعلام من خلال استقلال وسائط الإعلام وتعدديتها (فرنسا)؛
99.65 Protéger et promouvoir la liberté d'expression et le pluralisme des médias (France);
99-65 حماية واحترام حرية التعبير وتعددية وسائط الإعلام (فرنسا)؛
En plus de la garantie de ce droit inscrit dans la Constitution, le Gouvernement pérennisait la liberté et le pluralisme des médias.
وعلاوة على ضمان هذا الحق المذكور في الدستور، تكرس الحكومة حرية وسائط الإعلام وتعدديتها.
12 Il faut encourager l'élaboration d'une législation nationale qui garantisse l'indépendance et le pluralisme des médias ainsi que la liberté d'expression.
12 - وينبغي تشجيع وضع التشريعات المحلية التي من شأنها أن تكفل استقلال وسائل الإعلام والتعددية وحرية التعبير.
a) A étendre aux autres régions du monde les efforts entrepris jusqu'ici en Afrique et en Europe pour encourager la liberté de la presse et promouvoir l'indépendance et le pluralisme des médias;
)أ(أن يشمل مناطق أخرى في العالم باجراء المتخذ حتى ان في افريقيا وأوروبا لتشجيع حرية الصحافة ولتعزيز استقل وتعددية وسائط اعم ؛
À cette fin, il est indispensable de promouvoir un environnement dans lequel pourraient exister la liberté d'expression, de même que l'indépendance et le pluralisme des médias.
55 - ولهذه الغاية، من الضروري تعزيز بيئة يمكن أن تعيش فيها حرية التعبير، إلى جانب الاستقلالية والتعددية لوسائط الإعلام.
Il lui a également recommandé de promouvoir l'indépendance et le pluralisme des médias et de sensibiliser la population à l'importance de la liberté d'expression en tant que droit fondamental.
وأوصت أيضاً بتعزيز استقلالية وتعددية وسائط الإعلام والتوعية بأهمية حرية التعبير كحق من حقوق الإنسان الأساسية(83).
97.118 Continuer à promouvoir la liberté et le pluralisme des médias, en tant qu'éléments clefs de l'exercice de la liberté d'expression (Pologne);
97-118- مواصلة تشجيع حرية وسائط الإعلام وتعدديتها بوصفهما عنصرين أساسيين لممارسة حرية التعبير (بولندا)؛
L'UNESCO travaille notamment en coopération avec le Département de l'information de l'ONU afin de promouvoir l'indépendance et le pluralisme des médias.
وتسعى اليونسكو إلى تعزيز استقل وسائط اعم وتعددها، سيما من خل التعاون مع إدارة شؤون اعم في امم المتحدة.
L'UNESCO a recommandé l'adoption d'un nouveau code de la presse qui protégerait expressément la liberté d'expression et la presse, le pluralisme des médias et l'indépendance éditoriale des médias publics et privés.
56- وأوصت اليونسكو باعتماد قانون جديد للصحافة يحمي صراحةً حرية التعبير والصحافة والتعددية الإعلامية واستقلال الخط التحريري لوسائط الإعلام العامة والخاصة(104).
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 42. المطابقة: 42. الزمن المنقضي: 155 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo