التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le portail" في العربية

بحث le portail في: مرادفات
بوابة
مدخل
البوابة الإلكترونية
البوابات
تلك البوابة
وحدة الإنترنت

اقتراحات

49
Les recommandations sont accessibles sur le portail de connaissances d'UN-SPIDER.
ويمكن الاطلاع على التوصيات في بوابة معارف برنامج سبايدر.
Des informations générales sur la Commission sont disponibles et accessibles aux États Membres et aux observateurs permanents sur le portail Web QuickFirst de la Première Commission < >.
ويمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع والحصول على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الأولى في موقعها الشبكي في بوابة QuickFirst: < >.
Ce réseau a été lancé sur le portail Web des communautés autochtones.
وأنشئت شبكة المستفيدين من الصندوق على البوابة الإلكترونية للموقع الشبكي للمجتمعات المحلية للشعوب الأصلية.
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
والمعلومات عن الاجتماع متاحة على بوّابة المعلومات الخاصة للجنة الدولية المعنية بسواتل الملاحة.
Afficher sur le portail de connaissances les données recueillies pendant les activités précitées.
إدراج البيانات المجمَّعة خلال الأنشطة السالفة الذكر في بوابة المعارف
L'outil phare d'information de l'Organisation est le portail Carrières.
٦٣ - وأداة التوعية الرئيسية للمنظمة هي بوابة المسار الوظيفي.
Ces informations sont publiées sur le portail commun de la santé publique ().
وتُنشر هذه المعلومات على بوابة الصحة العامة المشتركة في.
Le rapport du stage est disponible sur le portail d'information du Comité international sur les GNSS.
ويُتاح تقرير الدورة التدريبية عبر بوّابة معلومات اللجنة الدولية.
Il me reste à trouver le portail actif pour aller en Enfer,
يجب أن أجد بوابة نشطة للذهاب للجحيم
Je suis responsable de garder le portail vers un autre monde.
أنا مسئول عن حراسة بوابة الى عالم آخر
Tu as suivi Emma à travers le portail du temps.
لحقتِ (إيمّا) عبرَ بوّابة الزمن؟
Je dois fermer le portail spirituel avant ça.
يجب أن أقفل بوابة الأرواح قبل حدوث ذلك
Que sais-tu sur le portail de Babylon ?
ماذا تعرف عن بوابة "بابلون"؟
Un catalogue des possibilités de formation sera créé sur le portail de connaissances de UN-SPIDER et actualisé périodiquement, grâce aux contributions des organismes partenaires.
73- سينشأ فهرس لفرص التدريب في بوابة المعارف الخاصة ببرنامج سبايدر وسيجري تحديثه بانتظام بإضافة إسهامات من الوكالات الشريكة.
Le rapport du stage est disponible sur le portail d'information du Comité international sur les GNSS ().
وتقرير الدورة التدريبية متاح على بوابة المعلومات الخاصة باللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة ().
tu dois trouver comment fermer le portail.
كلوي)، يجب أن تجدي طريقة) لإغلاق هذه البوابة.
Sammy, va voir le portail.
شاغي، اذهب لترى إن كانت البوابة قد فُتحت
Supports pour la sensibilisation mis à disposition sur le portail consacré aux PMA
تُتاح مواد التوعية عن طريق بوابة أقل البلدان نمواً
Les exposés présentés à la réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
والعروض التي قُدّمت أثناء الاجتماع متاحة على الموقع الإعلامي الخاص باللجنة.
f) Il faudrait identifier l'organisation qui hébergera le portail;
(و) ينبغي تحديد المنظمة المستضيفة للبوابة؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1373. المطابقة: 1373. الزمن المنقضي: 164 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo