التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le présent" في العربية

بحث le présent في: مرادفات

اقتراحات

+10k
3571
745
587
464
371
Nous pouvons travailler avec eux pour améliorer le présent.
ونستطيع أن نعمل معهم من أجل حاضر أفضل.
Des réalisations dans les sphères économique et politique déterminent le présent et l'avenir de notre État.
والمنجزات التي حققناها في الميدانين الاقتصادي والسياسي هي التي تقرر حاضر دولتنا ومستقبلها.
Les femmes elles-mêmes résistent au changement qu'impose le présent.
4- وحتى النساء أنفسهن يقاومن التغيير الذي يفرضه الوقت الحاضر.
La Cour applique le présent Statut.
١ - تطبق المحكمة هذا النظام اساسي.
Le Conseil économique et social peut modifier le présent Statut.
1- يجوز للمجلس الاقتصادي والاجتماعي إدخال تعديلات على هذا النظام الأساسي.
Les renseignements en question figurent dans le présent additif.
وتقدم في هذه الإضافة المعلومات ذات الصلة الواردة من تلك الدولة العضو.
Ma présence là-bas concerne le présent,
السبب الذي جعلني أذهب إلى هناك يتعلّق بالحاضر والآن
Ils devraient essayer une sœur têtue dans le présent.
لقد كان عليهم أن يحاولوا أن يتعاملوا مع شقيقة عنيدة في الحاضر
Essayez de vivre dans le présent.
إنسي ما حدث و حاولي العيش في اللحظه
La partie éthiopienne considère qu'il y a deux questions distinctes dans le présent conflit.
ويعتبر الطــرف اثيوبي أن هنــاك مسألتين مختلفتين تُشكن النزاع الحالي.
Ces changements sont appelés "modifications" dans le présent Guide.
ويشار إلى هذه التعديلات في "الدليل" بعبارة "تغييرات".
EN FOI DE QUOI les représentants ont signé le présent Acte final.
وإثباتا لذلك وقع الممثلون على هذه الوثيقة الختامية.
Toute modification doit être compatible avec le présent Statut.
ويكون أي تعديل يراد إحداثه متسقا مع هذا النظام اساسي.
Il exerce les autres pouvoirs prévus par le présent Accord.
يمارس اختصاصات اخرى الواردة في هذه المعاهدة.
Les arrangements actuels représentent davantage le passé que le présent.
فالترتيبات الحالية أكثر تمثي للماضي مما هي للوقت الحاضر.
Seul le Conseil peut modifier le présent règlement intérieur.
للمجلس وحده حق تعديل هذا النظام.
7.1 Les définitions suivantes sont utilisées dans le présent Protocole.
٧-١ غراض هذا البروتوكول، تستخدم التعاريف التالية.
Cependant, la Papouasie-Nouvelle-Guinée s'est abstenue dans le présent vote.
بيد أن بابوا غينيا الجديدة امتنعت عن التصويت هذه المرة.
Toute Partie qui dénonce la Convention est réputée dénoncer également le présent Protocole.
3- أي طرف ينسحب من الاتفاقية يعتبر منسحباً أيضاً من هذا البروتوكول.
a) D'appliquer le présent Protocole;
(أ) تطبيق هذا البروتوكول؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4886. المطابقة: 4886. الزمن المنقضي: 691 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo