التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le requérant demande" في العربية

ويلتمس صاحب المطالبة
وتلتمس الجهة المطالبة
ويطلب المطالب
وتطلب الجهة المطالبة
الوزارة صاحبة المطالبة
ويلتمس المطالب
تطلب الجهة المطالبة
يطلب صاحب الشكوى

اقتراحات

Outre le manque à gagner, le requérant demande à être indemnisé de la perte du bien corporel ayant fait l'objet du bail.
ويلتمس صاحب المطالبة، بالإضافة إلى مطالبته بالتعويض عن الكسب الفائت، تعويضاً عن الخسائر في الممتلكات الملموسة التي هي موضوع عقد الإيجار.
Le loueur a fini par être débouté; le requérant demande à être indemnisé du montant des dépenses juridiques engagées pour sa défense.
ورفضت دعوى المؤجِر في نهاية الأمر؛ ويلتمس صاحب المطالبة الآن تعويضاً عن الرسوم القانونية التي تكبدها في دفاعه.
Le requérant demande une indemnisation au titre de ces dépenses.
وتلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن تلك التكاليف.
Le Requérant demande le remboursement de la somme versée pour acquitter ce droit.
وتلتمس الجهة المطالبة تعويضا عن المبلغ الذي دفعته للحصول على هذا اذن.
Le requérant demande une indemnisation au titre de ces dépenses.
ويطلب المطالب تعويضا على هذه التكاليف.
Le requérant demande une indemnisation pour les sommes qu'il a versées à ces assurés, qui concernaient notamment la rémunération des salariés au cours de leur détention.
ويطلب المطالب تعويضه عن المبالغ التي دفعها لحملة وثائق التأمين هؤلاء، والتي شملت مرتبات الموظفين أثناء فترة احتجازهم.
Le requérant demande à être indemnisé pour le coût de ces appels téléphoniques.
وتلتمس الجهة المطالِبة تعويضاً عن تكاليف الاتصالات الهاتفية.
Le requérant demande une indemnité correspondant aux frais de commission.
ويلتمس صاحب المطالبة التعويض عن هذه العمولة(120).
Le requérant demande a être indemnisé pour la perte de palmiers, d'arbustes et de pelouses.
ويلتمس صاحب المطالبة تعويضا عن الخسائر في أشجار النخيل والشجيرات والنجيل.
Le requérant demande à être indemnisé du montant des recettes escomptées mais non perçues.
ويلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن مبلغ هذه الإيرادات التي كان يتوقعها ولكنه لم يحققها.
Le requérant demande à être, entre autres, indemnisé du montant des primes de risque payées aux employés, des heures supplémentaires et des frais de recrutement.
ويلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن خسائر من جملتها التكاليف المتصلة بعلاوات المخاطر التي دفعها للموظفين، ومدفوعات العمل الإضافي وتكاليف توظيف الموظفين.
Le requérant demande réparation pour le manque à gagner subi du fait de la réduction du nombre de voyages effectués par les lignes maritimes koweïtiennes.
ويلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن الكسب الفائت بسبب تخفيض عدد الرحلات من جانب خطوط الشحن البحري الكويتية.
Le requérant demande des indemnités d'un montant de SAR 492550 pour la réparation du bâtiment du télégraphe à Al Khafji.
298- وتلتمس الجهة المطالبة التعويض بمبلغ 550492 ريالاً سعودياً لإصلاح مبنى التلغراف في الخفجي.
Le requérant demande à être indemnisé pour la moins-value - consécutive à cette dépréciation - de 12 lettres de crédit émises en vue de financer l'importation de marchandises depuis l'Europe.
ويلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عما أعقب ذلك من انخفاض في قيمة 12 خطاب اعتماد فُتحت لتمويل استيراد بضائع من أوروبا.
Le requérant demande à être indemnisé pour les dépenses qu'il prétend avoir encourues du fait de la mise en œuvre de ces dispositifs.
وتلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن التكاليف التي تدعي أنها تكبدتها في تنفيذها لهذه الخطط.
Enfin, le requérant demande une indemnité pour les souffrances qui lui ont été infligées en raison de son expulsion forcée.
وأخيراً، يطالب بتعويض عن المعاناة التي طالته بسبب إبعاده القسري.
En outre, le requérant demande à être indemnisé d'un manque à gagner au titre des mêmes contrats.
وفضلاً عن ذلك، يلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن الكسب الفائت بموجب نفس العقود.
De ce fait, le Comité n'est pas en mesure de déterminer si les dépenses dont le requérant demande à être indemnisé avaient un caractère temporaire et exceptionnel.
وإزاء غياب هذه المعلومات والأدلة، لا يستطيع الفريق تقدير ما إذا كانت التكاليف المطالب بالتعويض عنها تتسم بطابع مؤقت واستثنائي.
Dans le premier cas, le requérant demande à être indemnisé du PPM qu'il aurait subi du fait d'un préjudice corporel à la suite de l'explosion d'une mine.
84- في الحالة الأولى، يسعى المطالب إلى الحصول على تعويض عن آلام وكروب ذهنية ادعى أنه عاناها نتيجة تعرضه لإصابات شخصية عقب انفجار لغم أرضي.
Par ailleurs, le requérant demande une indemnisation d'un montant de SAR 270000 au titre des dommages causés au réseau de distribution de l'eau.
630- وتلتمس الوزارة صاحبة المطالبة أيضا مبلغ 000270 ريال سعودي تعويضا عن أضرار لحقت بشبكة المياه.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 251. المطابقة: 251. الزمن المنقضي: 103 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo