التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le statut" في العربية

بحث le statut في: مرادفات

اقتراحات

1202
972
891
382
Gibraltar a toujours le statut de territoire colonial.
فمركز جبل طارق لا يزال مركز إقليم خاضع للاستعمار.
Or ces criminels ont obtenu le statut de réfugié.
وبدلا من ذلك، حصل هؤلاء المجرمون على مركز اللاجئين.
Le développement socioéconomique a amélioré le statut de la femme en offrant de nouvelles possibilités d'emploi.
وعززت التنمية اجتماعية واقتصادية مركز المرأة بتوفير مزيد من فرص العمل.
Enfin, il s'interroge sur le statut des associations non constituées selon la loi tunisienne.
وتساءل أخيراً عن مركز الجمعيات التي لم تنشأ بموجب القانون التونسي.
Premièrement, il voudrait connaître le statut exact du Pacte dans le système juridique lituanien.
أوً، فهو يود معرفة مركز العهد بالضبط في النظام القانوني الليتواني.
Les négociations devraient définir le statut futur du Kosovo.
وينبغــي أن تحــدد المفاوضــات مستقبل مركز كوسوفو.
Ces activités sont incompatibles avec le statut d'un fonctionnaire international.
وهذه انشطة تتفق مع مركز موظف بالخدمة المدنية الدولية.
Ces stocks ne devraient plus avoir le statut de matières militaires non vérifiables.
وينبغي ألا يظل لهذا المخزون مركز المواد العسكرية التي لا يمكن التحقق منها.
De telles activités sont à l'évidence incompatibles avec le statut de fonctionnaire international.
وقال إن هذه انشطة تتعارض بوضوح مع مركز الموظفين الدوليين.
Ces arrangements portent sur le statut consultatif et les mémorandums d'accord touchent la création de comités consultatifs.
وتتفاوت هذه الترتيبات وتتراوح بين مركز استشاري ومذكرات تفاهم وإنشاء لجان استشارية.
Pour obtenir le statut consultatif, les critères ci-après doivent être remplis :
للحصول على مركز استشاري، يجب استيفاء المعايير التالية:
États non membres de l'Organisation ayant le statut permanent d'observateur
الدول غير اعضاء التي لها مركز المراقب الدائم
Une note explicative sur le statut et les pouvoirs dont jouissent les tribunaux d'exception;
مذكرة تفسيرية بشأن مركز وسلطة المحاكم الخاصة؛
Accord sur le statut de la mission toujours pas signé avec l'Albanie
اتفاق مركز البعثة مع ألبانيا لم يوقع بعد.
IV. Contributions au titre de l'accord sur le statut des forces
رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة
a) le statut et les fonctions de la Commission;
(أ) مركز اللجنة ومهامها؛
En second lieu, il faudrait lui accorder le statut d'institution permanente.
ويتعين ثانيا منحها مركز المؤسسة الدائمة.
Pour déterminer le statut de l'Abkhazie, la Géorgie s'appuie sur les éléments fondamentaux suivants :
وبغية تحديد مركز أبخازيا، تستند جورجيا إلى العناصر اساسية التالية:
Plusieurs pratiques traditionnelles contribuent à renforcer le statut d'infériorité des femmes.
وهنا عدة ممارسات تقليدية تساعد على تعزيز تدنّي مركز المرأة.
Conformément à cette loi, les autochtones se sont vu accorder le statut de ressortissants américains.
وعملا بهذا القانون، منح السكان الأصليون مركز الرعايا الأمريكيين.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 14927. المطابقة: 14927. الزمن المنقضي: 322 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo