التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le texte" في العربية

بحث le texte في: مرادفات

اقتراحات

Le Comité souhaiterait recevoir le texte de ces modifications.
وستكون لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة لتلقي نسخة من التعديلات السابق ذكرها.
On en trouvera le texte ci-dessous :
٢ - إقرار جدول اعمال ومسائل تنظيمية أخرى.
Nous jugeons important de maintenir le texte présenté par la Roumanie.
ونحن نرى أن الإبقاء على الصياغة التي قدمتها رومانيا مسألة ذات أهمية.
Le PRÉSIDENT déclare que le texte restera inchangé.
29- الرئيس: قال إن النص سيظل بصياغته الراهنة.
Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.
يُرجى الرجوع أيضاً إلى الضميمة المرفقة بمشروع نص القانون المدني الجديد.
Le secrétariat serait invité à rédiger le texte approprié.
وقالت إنه سوف يُطلب من الأمانة أن تضع الصيغة الملائمة.
Aussi le Gouvernement australien propose-t-il le texte suivant:
وبناء على ذلك، تقترح الحكومة الأسترالية إضافة النص التالي:
Naturellement, le texte complet sera distribué dans sa version officielle.
وبطبيعة الحال، سيشكّل النص الكامل بالشكل الموزع به الصيغة الرسمية للبيان.
Son organisation appuiera le texte existant.
وقال إن منظمته تؤيد بالأحرى النص بصيغته الحالية.
La distinction est devenue inutile dans le texte approuvé.
وقد أصبح التمييز غير ضروري في النص بصيغته التي ووفق عليها.
M. Tang Houzhi préfère également le texte actuel.
29- السيد تانغ هوزهي: قال إن وفده يفضل النص الحالي أيضا.
Même révisé, le texte pose de sérieuses difficultés.
وهذا النص، حتى بصياغته المنقحة، يثير صعوبات جليلة.
Nous reconnaissons les défauts qui entachent le texte.
ونحــن نعترف من غير ريب بجوانب النقــص الموجــودة في النص.
Il faudrait insérer au paragraphe 6.10 le texte ci-après :
٧ - في الفقرة ٦ - ١٠، ينبغي إضافة النص التالي:
La première concerne le texte espagnol.
وقال إن التعديل أول يتعلق بالنص اسباني.
La dernière modification concerne le texte anglais.
٥٧ - وقال إن التعديل أخير يتعلق بالنص إنكليزي.
Voir le texte complet de la communication.
يوجد رسم بياني، انظر النص الكامل للبغ.
Quelques amendements proposés pour le texte de la FDS
اقتراح إدخال تعديلات قليلة على نص صحيفة بيانات السلامة.
Mme Majodina estime qu'il faut conserver le texte entre crochets.
65- السيدة ماجودينا قالت إنه ينبغي الاحتفاظ بالنص الوارد بين قوسين معقوفين.
Il retire sa proposition qui n'enrichit guère le texte.
وسحب الاقتراح الذي قدمه لأنه لا يضيف سوى القليل إلى النص.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 21653. المطابقة: 21653. الزمن المنقضي: 312 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo