التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "les États-Unis et le Royaume-Uni" في العربية

الولايات المتحدة والمملكة المتحدة الولايات المتحدة وبريطانيا الويات المتحدة والمملكة المتحدة
الولايات المتحدة الأمريكية وبريطانيا
والويات المتحدة والمملكة المتحدة
الويات المتحدة امريكية وبريطانيا
والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية

اقتراحات

Tenue d'ateliers en coopération avec les États-Unis et le Royaume-Uni dans les domaines suivants :
تم إقامة ورش عمل بالتعاون مع الولايات المتحدة والمملكة المتحدة في المجالات التالية:
Des pays tels que les États-Unis et le Royaume-Uni ont déjà pris des mesures en la matière.
وقد سبق لبلدان مثل الولايات المتحدة والمملكة المتحدة اتخاذ تدابير في هذا الصدد.
Nous ne disons que le Zimbabwe souhaite critiquer les États-Unis et le Royaume-Uni pour le plaisir de le faire.
ونحن لا نريد أن يُقال إن زمبابوي تستمتع بانتقاد الولايات المتحدة وبريطانيا لمجرد الانتقاد.
Quatrièmement, les États-Unis et le Royaume-Uni ont-ils été en mesure de démontrer l'existence d'armes ou de programmes interdits par les données et les documents des services de renseignements qu'ils ont présentés?
رابعا، هل استطاعت الولايات المتحدة وبريطانيا إثبات وجود أسلحة أو برامج محظورة من خلال الأدلة الاستخبارية والوثائق التي قدمتها؟
Ce sont les États-Unis et le Royaume-Uni qui prétendent posséder des preuves justifiant leurs soupçons.
بل إن الويات المتحدة والمملكة المتحدة هما من ادعيتا بامتك أدلة تبرر هذا اشتباه.
C'est pour cette raison que les États-Unis et le Royaume-Uni n'ont pas pu obtenir du Conseil l'autorisation de leur acte illégal.
ويفسر ذلك سبب عدم تمكن الويات المتحدة والمملكة المتحدة من الحصول على إذن من المجلس لتنفيذ عملهما غير المشروع.
Nous apprécions également l'appui fourni par les États-Unis et le Royaume-Uni à cette mission.
ونعرب عن تقديرنا أيضا للدعم الذي تقدمه الولايات المتحدة والمملكة المتحدة لهذه البعثة.
Nous coopérons au quotidien avec de nombreux pays, y compris les États-Unis et le Royaume-Uni.
وإننا نتعاون يوميا مع بلدان كثيرة، بما فيها الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
L'opération militaire entreprise à ce moment-là par les États-Unis et le Royaume-Uni - en violation des résolutions du Conseil de sécurité - n'est aucunement justifiée.
إن العمل العسكري الذي تقوم به الولايات المتحدة والمملكة المتحدة في هذه اللحظة - انتهاكا لقرارات مجلس الأمن - لا يمكن تبريره بأي شكل من الأشكال.
Le texte élaboré par les États-Unis et le Royaume-Uni a été enrichi de nombreux messages politiques.
ونص مشروع القرار الذي أعدته الولايات المتحدة والمملكة المتحدة توسع كثيرا بحيث بات يتضمن رسائل سياسية.
Lors de consultations tenues le 24 mai, le projet de résolution sur l'Iraq a été officiellement présenté par les États-Unis et le Royaume-Uni.
وفي أثناء مشاورات غير رسمية معقودة في 24 أيار/مايو، قدمت الولايات المتحدة والمملكة المتحدة رسميا مشروع القرار المتعلق بالعراق.
Dans certains pays, comme les États-Unis et le Royaume-Uni, le niveau de confiance est cependant en recul.
إلا أنه في بعض البلدان (مثل الولايات المتحدة والمملكة المتحدة)، ظلت مستويات الثقة تتناقص مع مرور الزمن.
Ce travail est exécuté en coopération par les États-Unis et le Royaume-Uni, avec le précieux concours de l'Argentine, du Chili et des organisateurs de voyages.
وتتعاون الويات المتحدة والمملكة المتحدة على القيام بهذا العمل، ويتلقون في ذلك مساعدة قيمة من أرجنتين وشيلي ومنظمي الرحت.
De surcroît, les États-Unis et le Royaume-Uni ont élaboré une proposition visant à établir un programme de lutte contre les mines terrestres antipersonnel.
وباضافة إلى ذلك، أَعدت الويات المتحدة والمملكة المتحدة مقترحا لوضع برنامج للحد من الغام البرية المضادة لفراد.
En Afghanistan, au fil du conflit, les États-Unis et le Royaume-Uni ont de plus en plus eu recours aux aéronefs sans pilote.
29 - في أفغانستان، ازداد اعتمادُ الولايات المتحدة والمملكة المتحدة على الطائرات الموجهة عن بعد مع تقدم مراحل النزاع.
Le Japon vise également à créer un nouveau fonds multilatéral, en coopération avec les États-Unis et le Royaume-Uni. Nous invitons d'autres bailleurs de fonds à nous rejoindre dans cette entreprise.
كما تهدف اليابان إلى إنشاء صندوق جديد متعدد الأطراف، بالاشتراك مع الولايات المتحدة والمملكة المتحدة، وندعو المانحين الآخرين إلى المشاركة فيه.
Nous saluons également l'intention exprimée par le Japon d'établir un fonds multilatéral, en partenariat avec les États-Unis et le Royaume-Uni, et nous prenons acte de son appel à voir d'autres donateurs participer audit fonds.
كما نرحب بعزم اليابان على إنشاء صندوق متعدد الأطراف، بالاشتراك مع الولايات المتحدة والمملكة المتحدة، ونلاحظ دعوتها مانحين آخرين إلى المساهمة في الصندوق.
Malgré cela, les États-Unis et le Royaume-Uni ont soumis au Conseil de sécurité, en septembre 2006, un projet de résolution alléguant que la situation au Myanmar constituerait une menace potentielle à la paix et à la sécurité internationales.
وعلى الرغم من ذلك، قدمت الولايات المتحدة والمملكة المتحدة مشروع قرار في مجلس الأمن في أيلول/سبتمبر 2006 زعما في إطاره أن الوضع في ميانمار يشكِّل تهديدا محتملا للسلام والأمن الدوليين.
Mme Liu Yan (Fonds monétaire international) déclare que le FMI appuie les propositions faites par les États-Unis et le Royaume-Uni.
41 - السيدة ليو يأن (صندوق النقد الدولي): قالت إن صندوق النقد الدولي يؤيد المقترحات المطروحة من قِبل الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
À l'issue de la séance du 7 juin, les États-Unis et le Royaume-Uni ont présenté aux membres du Conseil réunis pour des consultations à huis clos une nouvelle version de leur projet de résolution.
وعقب الجلسة المعقودة في 7 حزيران/يونيه، قدمت الولايات المتحدة والمملكة المتحدة إلى أعضاء المجلس في جلسة مشاورات مغلقة نصا منقحا جديدا لمشروع القرار.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 151. المطابقة: 151. الزمن المنقضي: 307 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo