التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: toutes les énergies
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "les énergies" في العربية

طاقات الطاقات المتجددة
الوقود الأحفوري

اقتراحات

De nouvelles associations devraient être créées pour mobiliser les énergies des jeunes en faveur du redressement économique et du développement social;
وينبغي إنشاء رابطات جديدة لتوجيه طاقات الشباب الى إعادة التأهيل اقتصادي والتنمية اجتماعية؛
L'Organisation des Nations Unies a été instituée pour fédérer les énergies de la communauté internationale à cette fin.
وأنشئت الأمم المتحدة لتسخر طاقات المجتمع الدولي تحقيقا لتلك الغاية.
L'Ouganda estime que les énergies de la communauté internationale devraient maintenant se concentrer sur la période d'après-guerre.
وترى أوغندا أنه ينبغي تركيز طاقات المجتمع الدولي الآن على فترة ما بعد الحرب.
Chéri, les énergies de ton bureau étaient tellement mauvaises.
أوه يا إلهي، عزيزي، ديكور مكتبك كان خاطئ جداً.
Ces fantômes sentent les énergies négatives.
تلك الأشباح المسكونة تتغذى على الطاقة السلبية.
b) Les moteurs de fusée de pointe et les énergies du futur;
(ب) المحركات الصاروخية ووحدات الطاقة المتقدمة في المستقبل؛
Nous allons massivement diffuser les énergies renouvelables.
سنعمل على التوسع بشكل كبير في مصادر الطاقة المتجددة.
Promouvoir les énergies renouvelables pour la sécurité énergétique et le développement durable en Asie et dans le Pacifique
تشجيع الموارد المتجددة لتعزيز أمن الطاقة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
La prochaine conférence sur les énergies renouvelables aura lieu au Mexique en 2009.
وستستضيف المكسيك المؤتمر المقبل عن الطاقة المتجددة في عام 2009.
Cultiver des partenariats appropriés sur les énergies renouvelables (par exemple partenariats universitaires ou industriels)
إنشاء الجمعيات المناسبة لتعزيز الطاقة المتجددة (جمعيات أكاديمية أو صناعية على سبيل المثال)
Les pays africains accueillaient une part croissante des investissements dans les énergies propres.
وتتلقى البلدان الأفريقية حصة متزايدة من الاستثمارات في مجال الطاقة النظيفة.
Indice de disponibilité de l'investissement dans les énergies durables
مؤشـــر الاستعـــداد للاستثمــــار فــــي مجال الطاقة المستدامة
On dispose actuellement d'une large gamme d'options techniques pour mobiliser les énergies marines.
12 - توجد حاليا مجموعة واسعة من خيارات التكنولوجيا لتسخير طاقة المحيطات.
Il a été souligné que les énergies marines renouvelables représentaient un outil important pour le développement économique et social.
94 - وسلط الضوء على أهمية الطاقة البحرية المتجددة باعتبارها أداة هامة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
Cette triple approche sera décrite dans la stratégie de l'ONUDI sur les énergies renouvelables.
وسوف يرد موجز بهذا النهج الثلاثي في استراتيجية اليونيدو للطاقة المتجدّدة.
Cela concernait aussi bien les énergies traditionnelles et renouvelables que les combustibles fossiles.
وهذا ينطبق على مجال الطاقة التقليدية والمتجددة وعلى الوقود الأحفوري.
Bon nombre des services consultatifs dispensés aux gouvernements sont axés sur les énergies renouvelables.
ويركز الكثير من الخدمات الاستشارية المقدمة إلى الحكومات على الطاقة المتجددة.
XIV. Mobiliser les énergies pour passer
رابع عشر - تعبئة الطاقات الزمة للعمل
Atténuer les vulnérabilités en exploitant les énergies renouvelables
الحد من حالة الضعف عن طريق تسخير الطاقة المتجددة
Pour le TPN 5 sur les énergies renouvelables:
بالنسبة إلى البرنامج المواضيعي 5 المتعلق بالطاقات المتجددة:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1244. المطابقة: 1244. الزمن المنقضي: 160 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo