التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "les affaires étrangères" في العربية

بحث les affaires étrangères في: تعريف القاموس مرادفات
ألشؤون الخارجية
وزارة الخارجية

اقتراحات

Seraient exclues de l'autonomie les affaires étrangères, les finances, la défense et la sécurité.
ويستبعد من هذا الحكم الذاتي الشؤون الخارجية، والمالية، والدفاع وامن.
Le Gouvernement de la Papouasie-Nouvelle-Guinée conserve la haute main sur les affaires étrangères, la défense et le judiciaire.
وتحتفظ حكومة بابوا غينيا الجديدة بسيطرتها على الشؤون الخارجية والدفاع والسلطة القضائية.
Pour la première fois il y aura des femmes ministres dans des ministères n'ayant pas traditionnellement à leur tête des femmes, tels que les affaires étrangères, l'économie et les transports.
وللمرة الأولى ستكون هناك وزيرات في وزارات لم تكن ترأسها نساء في السابق مثل وزارة الخارجية ووزارة والاقتصاد والنقل.
En tant que pierre angulaire de la démocratie, les parlements nationaux n'ont cessé d'élargir leur rôle dans les affaires étrangères.
وما فتئت البرلمانات الوطنية، المقامة كدعامات للديمقراطية، توسع باستمــرار دورها فــي الشــؤون الخارجية.
2000-2001 Procureur, conseiller pour les affaires étrangères auprès du ministère public d'Estonie à Tallin (Estonie)
مدع عام، مستشار الشؤون الخارجية في مكتب المدعي العام لإستونيا (تالين، إستونيا)
Sir Danvers est un éminent orateur sur les affaires étrangères.
السير (دانفيرز) الناطق الرسمى بأسم الشؤون الخارجية
a) Un statut autonome sous la souveraineté de l'État de Maurice, les affaires étrangères et la défense restant de la responsabilité de l'administration centrale;
(أ) التمتع بمركز الحكم الذاتي في إطار سيادة دولة موريشيوس، مع بقاء الشؤون الخارجية والدفاع في يد الحكومة المركزية؛
Je voudrais également remercier M. José Ramos-Horta, le membre du cabinet pour les affaires étrangères de l'Administration transitoire au Timor oriental de son retour dans la salle du Conseil de sécurité.
وأود أيضا أن أشكر السيد خوزيه راموس - أورتا، عضو مجلس وزراء تيمور الشرقية المسؤول عن الشؤون الخارجية، على حضوره مرة أخرى إلى قاعة مجلس الأمن.
Le Parlement de Westminster continue de légiférer sur les questions intéressant l'ensemble du Royaume-Uni, à savoir les affaires étrangères, la défense et la politique macroéconomique, car cette responsabilité n'a pas fait l'objet de la dévolution aux administrations régionales.
ويظل برلمان وستمنستر يشرع بشأن بعض المسائل التي تخص المملكة المتحدة بكاملها - مثل الشؤون الخارجية وشؤون الدفاع والسياسة الاقتصادية الكلية - والتي لم يعهد بالمسؤولية عنها إلى الإدارات المنقولة إليها السلطة.
Le 29 novembre, le Premier Ministre Ehoud Barak a déclaré à l'issue d'une séance de la Commission pour les affaires étrangères et la défense de la Knesset qu'aucun réfugié palestinien ne serait réinstallé en Israël en vertu de l'accord sur le statut définitif.
149 - وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، وعقب اجتماع للجنة الشؤون الخارجية والدفاع التابعة للكنيست، قال رئيس الوزراء باراك، إنه لن يعاد توطين أي لاجئ فلسطيني في إسرائيل بموجب اتفاق الوضع النهائي.
Westminster a gardé la maîtrise sur les affaires étrangères, la défense et la sécurité nationale, les affaires macroéconomiques et fiscales, l'emploi et la sécurité sociale.
بيد أن وستمنستر احتفظ بالسيطرة على الشؤون الخارجية، والدفاع، والأمن القومي، والأمور الاقتصادية الكلية والمالية، والاستخدام والضمان الاجتماعي.
Veuillez fournir des données statistiques sur la proportion de femmes dans la magistrature, les administrations locales, l'enseignement et les affaires étrangères, à tous les niveaux.
18 - يرجى تقديم بيانات إحصائية عن نسبة النساء في الهيئة القضائية وفي الحكم المحلي وفي نظام التعليم وفي الشؤون الخارجية، على جميع المستويات.
À ce jour, tous les postes ministériels envisagés par l'Accord de Cotonou, y compris les affaires étrangères, les finances, la justice et la défense, ont été pourvus.
وقد تم حتى ان شغل جميع المناصب الوزارية المتوخاة في اتفاق كوتونو، بما في ذلك الشؤون الخارجية، والمالية، والعدل، والدفاع.
Le Parlement du Royaume-Uni a gardé cependant la maîtrise de certains domaines comme les affaires étrangères, la défense et la sécurité nationale, les affaires macroéconomiques et fiscales.
ومع ذلك يحتفظ برلمان المملكة المتحدة بالرقابة المباشرة على بعض القضايا بما في ذلك: الشؤون الخارجية، والدفاع والأمن القومي، ومسائل الاقتصاد الكلي والأمور المالية.
Dans les affaires étrangères, la proportion de femmes par rapport aux hommes est très équilibrée : les femmes représentent environ la moitié de l'ensemble du personnel.
159 - في نظام الشؤون الخارجية، تم تحقيق التوازن بقدر كبير بين حصتي المرأة والرجل في مناصب تمثيل الدولة: تمثل المرأة النصف تقريبا من مجموع الموظفين.
À cela s'ajoute la diversité des sources des contributions volontaires dans les différents pays, qui comprennent très souvent différents départements et services ministériels, dont les affaires étrangères, la coopération, et le Ministère de la santé, de la protection sociale et de l'intérieur.
ويضاف الى هذه العقبة تنوع مصادر التبرعات المقدمة من البلد الواحد، والذي كثيرا ما يشمل تمويلا من ادارات ومكاتب وزارية شتى، بما في ذلك الشؤون الخارجية، والمساعدة الانمائية الخارجية، ووزارات الصحة، والرعاية الاجتماعية، والداخلية.
Trente-sept intervenants ont pris la parole, dont Mme Yoriko Kawaguchi, Assistante spéciale du Premier Ministre pour les affaires étrangères et ancienne Ministre des affaires étrangères du Japon.
واشترك في تلك المناقشة 37 متكلما، بمن فيهم السيدة يوريكو كاواجوشي، المساعدة الخاصة لرئيس وزراء اليابان والمسؤولة عن الشؤون الخارجية ووزيرة الشؤون الخارجية سابقا.
La plupart des initiatives ayant trait à l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes dans les affaires étrangères se situent dans les domaines de la politique extérieure et de la coopération internationale.
ومعظم المبادرات المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد المرأة في الشؤون الخارجية تقع في مجالات السياسة العامة للسياسة الخارجية والتعاون الدولي.
A compter de 1973, il a représenté le Groupe parlementaire nationaliste au Conseil de l'Europe et a été porte-parole de son groupe sur les affaires étrangères à compter de 1978.
ومثل المجموعة البرلمانية الوطنية في مجلس أوروبا منذ عام ٣٧٩١، وكان المتحدث الرسمي عن الحزب في الشؤون الخارجية منذ عام ٨٧٩١.
En vue de promouvoir et de faciliter la coopération entre le Ministère danois des affaires étrangères et le Département des affaires étrangères du Gouvernement groenlandais, les ministres respectifs compétents pour les affaires étrangères ont signé au printemps 2005 un accord de coopération administrative.
وبهدف تعزيز وتيسير التعاون بين وزارة الشؤون الخارجية الدانمركية وإدارة الشؤون الخارجية لحكومة غرينلاند وقّع كل من الوزيرين المسؤولين عن الشؤون الخارجية اتفاق تعاون إداري في ربيع عام 2005.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 192. المطابقة: 192. الزمن المنقضي: 320 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo