التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "les aspects scientifiques et techniques" في العربية

الجوانب العلمية والتقنية
الجوانب العلمية والتكنولوجية
La délégation a ensuite développé les aspects scientifiques et techniques de la demande.
وتحدث الوفد باستفاضة بعدئذ عن الجوانب العلمية والتقنية للرسالة.
étudier les aspects scientifiques et techniques des communications nationales et des rapports sur les examens approfondis;
النظر في الجوانب العلمية والتقنية للبغات الوطنية وتقارير استعراض المتعمق؛
a) Fournir à la Plénière des conseils sur les aspects scientifiques et techniques du programme de travail de la Plate-forme;
(أ) تقديم المشورة إلى الاجتماع العام بشأن الجوانب العلمية والتقنية لبرنامج عمل المنبر؛
2006 : Colloque international sur les aspects scientifiques et techniques du tracé de la limite extérieure du plateau continental au-delà de 200 milles marins, Tokyo, 6 et 7 mars 2006
2006 ندوة دولية عن الجوانب العلمية والتقنية لتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الأسترالي الممتد فيما وراء مسافة 200 ميل بحري، طوكيو، 6-7 آذار/مارس 2006 (مدعو).
Une formation technique approfondie est ensuite prévue pour octobre 2011; elle sera l'occasion d'examiner en détail les aspects scientifiques et techniques du régime de vérification.
ومن المقرر، على سبيل المتابعة، أن تعقد دورة تقنية متقدمة في تشرين الأول/أكتوبر 2011، ستبحث بتعمق الجوانب العلمية والتقنية لنظام التحقق.
Premièrement, il faut prendre en considération les aspects scientifiques et techniques de la plantation d'arbres et de la régénération des écosystèmes dégradés.
أو، يمكن النظر في الجوانب العلمية والتقنية الموجهة نحو غرس اشجار وإحيائها في إطار إصح النُظُم ايكولوجية المتدهورة.
En outre, les quelques informations sur les aspects scientifiques et techniques fournies dans les rapports ont rendu difficile l'évaluation des progrès dans ces domaines.
فضلا عن ذلك، فان المعلومات المحدودة عن الجوانب العلمية والتقنية التي قدمت في التقارير أدت أيضا إلى صعوبة تقييم التقدم المحرز في هذه المجالات.
À cet égard, le Japon, en collaboration avec l'Université des Nations Unies, a accueilli à Tokyo du 6 au 7 mars 2006 un colloque sur les aspects scientifiques et techniques de la démarcation des limites extérieures du plateau continental au-delà des 200 milles marins.
وفي هذا الصدد، استضافت اليابان بالتعاون مع جامعة الأمم المتحدة ندوة دراسية في طوكيو في يومي 6 و 7 آذار/مارس 2006، حول الجوانب العلمية والتقنية لوضع الحدود الخارجية للجرف القاري على مسافة تتجاوز 200 ميل بحري.
Plusieurs délégations ont salué les travaux réalisés dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique sur les aspects scientifiques et techniques des études d'impact environnemental dans les zones marines situées au-delà des limites de la juridiction nationale.
54 - ورحبت عدة وفود بالعمل المنجز في سياق اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن الجوانب العلمية والتقنية ذات الصلة بتقييمات الأثر البيئي في المناطق البحرية الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
Une délégation a également exprimé l'opinion que les aspects scientifiques et techniques des débris spatiaux et leurs aspects politiques et juridiques étaient intimement liés.
56- وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أن الجوانب العلمية والتقنية للحطام الفضائي مترابطة ترابطا وثيقا مع الجوانب السياسية والقانونية.
La faciliter des informations sur les aspects scientifiques et techniques de l'adaptation, des données d'expérience et des leçons tirées des activités d'adaptation dotées des compétences nécessaires] et les processus et les systèmes établis.
51- و] أن تيسر المعلومات المناسبة بشأن الجوانب العلمية والتقنية للتكيف، وتقاسم الخبرات والمعارف في تنفيذ أنشطة التكيف التي تملك الخبرة اللازمة]، والعمليات و/أو النظم القائمة.
Les représentants de la COI et de l'OHI ont offert de chercher à publier un ouvrage portant sur les aspects scientifiques et techniques du droit de la mer et traitant de manière plus détaillée des questions décrites dans les paragraphes suivants.
وعرض ممث اللجنة اوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمنظمة الهيدروغرافية الدولية السعي إلى نشر كتاب يتناول الجوانب العلمية والتقنية لقانون البحار ودراسة الجوانب الواردة في الفقرات القليلة التالية دراسة أكثر تفصي.
Il est entendu que l'examen de la question portera sur les aspects scientifiques et techniques de l'acidification des océans, et non sur les aspects de politique ou de réglementation.
ومن المفهوم أن النظر في الموضوع سيركز على الجوانب العلمية والتقنية لتحمض المحيطات وليس على الجوانب السياسية والتنظيمية.
L'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique établira en outre un rapport de synthèse sur les aspects scientifiques et techniques de la mise en oeuvre conjointe qui sera soumis à l'examen de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre.
كما ستعد الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تقريرا توليفيا عن الجوانب العلمية والتقنية التي ينطوي عليها التنفيذ المشترك، وذلك لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية المعنية بالتنفيذ.
Les aspects scientifiques et techniques de ce sujet font qu'il ne semble pas pouvoir être examiné par la CDI.
ويبدو أن الجوانب العلمية والتقنية لهذا الموضوع تجعله غير مناسب كي تدرسه لجنة القانون الدولي.
D'ici à leur septième réunion, elles étudieront plus avant les aspects scientifiques et techniques de la question et ses implications sur les plans politique et juridique.
وسيتواصل استعراض الجوانب العلمية والتقنية والمسائل السياساتية والقانونية فيما بين الدورتين وقبل انعقاد الاجتماع السابع للأطراف المتعاقدة.
SBSTA : Examiner les aspects scientifiques et techniques des communications nationales et des rapports d'examen approfondi, y compris la question des ajustements statistiques; superviser l'établissement des compilations/synthèses;
الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية: للنظر في الجوانب العلمية والتقنية للبغات الوطنية وتقارير استعراضات المتعمقة بما في ذلك مسألة التعديت احصائية؛ اشراف على إعداد وثائق التجميع والتوليف؛
Il a demandé à MM. Willem Van Cotthem et Antoine Cornet d'assister à la réunion en qualité d'observateurs, en raison de leurs compétences éminentes et reconnues et en ce qui concerne les aspects scientifiques et techniques de la désertification et de la dégradation des sols.
وطلب من السيدين ويلِم فان كوتيم وأنطوان كورنيه حضور اجتماع المكتب بصفتهما مراقبين، نظراً لما لديهما من خبراتٍ متميزة ومشهود لها في الجوانب العلمية والتقنية لمشكلتي التصحر وتردي الأراضي.
Ces conseils porteront sur les aspects scientifiques et techniques des communications nationales, les rapports sur les examens approfondis et les récapitulations et synthèses éventuelles de ces communications.
وستركز هذه المشورة على الجوانب العلمية والتقنية للبغات الوطنية، وتقارير استعراض المتعمق، وأية عملية تجميع وتوليف للبغات الوطنية.
À la même séance, M. Karl Doetsch, Président du Sous-Comité scientifique et technique de ses trente-huitième à quarante-deuxième sessions, a fait une présentation spéciale sur les aspects scientifiques et techniques des travaux du Comité et l'avenir.
18- وفي الجلسة 536 أيضا، ألقى كارل دوتش، رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية منذ دورتها الثامنة والثلاثين إلى دورتها الأربعين، عرضا إيضاحيا خاصا تناول فيه الجوانب العلمية والتقنية لعمل اللجنة وسبل العمل المتاحة في المستقبل.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 46. المطابقة: 46. الزمن المنقضي: 108 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo