التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: rester les bras croisés
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "les bras croisés" في العربية

ذراعيك
نقف مكتوفي الأيدي
يقف مكتوف الأيدي
موقف المتفرج
مكتوف اليدين
ساكنة
مكتوفة ايدي
تقف مكتوفة الأيدي بينما
نقف مكتوفي ايدي

اقتراحات

134
Ne reste pas les bras croisés, fiston.
لا تقف مكتوف الأيدي, أيها الفتى
J'aimais sa façon de marcher les bras croisés.
كنت أحب طريقتها في المشي وهي تشبك يديها ببعض
Cependant, nombre de pays ne sont pas restés les bras croisés.
لكن بلدانا كثيرة لم تقف مكتوفة الأيدي.
Même lorsque les massacres se sont intensifiés, la communauté internationale est restée les bras croisés.
وحتى عندما بلغت المذابح ذروتها، وقف المجتمع الدولي مكتوف الأيدي.
Resteriez-vous les bras croisés sans rien faire?
هل ستجلسون في صمت دون أن تفعلوا شيئا؟
Je reste pas ici les bras croisés, moi.
أنا بن اجلس هنا من دون أي مسدس
Tu veux qu'on reste là, les bras croisés ?
و أنت تُريدنا أن نبقى هُنا ولا نفعل شيء ؟
On ne peut pas rester là les bras croisés !
أعني زنه لا يمكننا الجلوس هكذا بدون فعل شيء.
OK, là, Burrows a les bras croisés.
حسناً، هنا طوى (بوروز) ذراعيه
Je ne peux pas rester assis ici les bras croisés.
لا يمكنني ان اجلس هكذا مكتوف الايدي
"Je regarde la lune, je prie les bras croisés"
"أنظر إلى القمر، أصلّي بالأيدي المطوية"
Mais je l'ai regardé mourir en restant les bras croisés.
وانا شاهدته يموت امام عيني ولم أتحرك
Je n'attendrai pas la mort de M. Cheng les bras croisés.
ولن أتوقّف مكتوفة اليدين وأشاهد السيّد (تشانغ) يموت عفواً؟
Elle était étendue là avec les bras croisés.
كانت ترقد هناك وكان المنظر يبدو بشعًا
Paisiblement les bras croisés sur sa poitrine, certainement.
في سلام وذراعيه معقودتين فوق صدره، بلا شك.
Mais je suis resté les bras croisés, pendant que l'argent s'envolait.
لكنني جلست مكتوف الأيدي بينما الأموال تتشتت بعيداً
Et on reste les bras croisés ?
ثم ماذا؟ هل سنقف ونشاهد فحسب؟
Mais la communauté internationale ne peut attendre, les bras croisés, que les événements aient dissipé ces incertitudes.
ولكن المجتمع الدولي يمكنه أن يظل مكتــوف اليدين في انتظار أن يلقي مسار احداث الضوء على مأزقنا.
Les États-Unis ne resteront pas les bras croisés face à cela.
والويات المتحدة لن تقف مكتوفة اليدين عندما يحدث هذا.
Pourtant, depuis le début de ce conflit, le moins que l'on puisse dire est que la communauté internationale n'est pas restée les bras croisés.
ومع ذلك، يمكننا أن نقول إن المجتمع الدولي لم يقف منذ بدء هذا الصراع مكتوف الأيدي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 172. المطابقة: 172. الزمن المنقضي: 92 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo