التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "les revenus du pétrole" في العربية

بحث les revenus du pétrole في: تعريف القاموس مرادفات
إيرادات النفط
عائدات النفط
En outre, il n'y aucune indication concrète que les revenus du pétrole servent au développement du Sud.
وبالإضافة إلى ذلك، لا يوجد دليل ملموس على أن إيرادات النفط تنفق في تنمية الجنوب.
Le programme de formation organisé par le Tchad pour gérer les revenus du pétrole est une initiative de bonne gouvernance.
وفي تشاد، يُعد برنامج التدريب في مجال إدارة إيرادات النفط مبادرة جيدة للإدارة الرشيدة.
Soucieux de mobiliser les fonds nécessaires, nous avons appliqué divers modèles, dont celui d'une diversification délibérée de notre économie par rapport au système actuel de monoproduction qui repose uniquement sur les revenus du pétrole et du gaz, avec des résultats très variables.
وفي سياق تصميمنا على تمويل هذه الفجوات، يجري أيضا تطبيق نماذج مختلفة، بما في ذلك التنويع المدروس للاقتصاد الأحادي المنتج الذي يعتمد على عائدات النفط والغاز، وذلك بدرجات نجاح متفاوتة.
La République arabe syrienne est aux prises avec de nombreux terroristes qui sont des nationaux de pays étrangers, dont les activités sont financées par les revenus du pétrole du Golfe persique.
وقد عانت الجمهورية العربية السورية من الإرهاب على يد الكثيرين من الرعايا الأجانب الممولين من عائدات النفط الخليجي والذين يتم تسهيل تدريبهم وعبورهم إلى سورية من تركيا بدعم سياسي من قبل دول أوروبية.
Les revenus du pétrole et du gaz contribuent également sensiblement à l'économie régionale.
وتسهم أيضاً إيرادات النفط والغاز إسهاما كبيرا في الاقتصاد المنطقة.
Imaginez le Moyen-Orient sans les revenus du pétrole, mais avec l'effondrement des gouvernements.
تخيلوا الشرق الأوسط من دون مداخيل النفط، لكن مع حكومات منهارة.
Il prévoyait notamment de créer des entreprises modernes en faisant appel au savoir-faire d'entreprises étrangères, le tout étant largement financé par les revenus du pétrole.
وتضمنت هذه الخطة بناء مؤسسات حديثة جديدة، باستخدام المعارف الأجنبية والمقاولين الأجانب، الذين جرى تمويلهم أساسا من مبيعات النفط.
Les investissements porteront leurs fruits si l'on arrive à garantir que les revenus du pétrole et du gaz sont bien utilisés, conformément aux besoins et aux priorités de développement du peuple timorais.
والاستثمارات ستكون مثمرة إذا ضمنا استخدام عائدات النفط والغاز استخداما سليماً، وفقاً لاحتياجات وأولويات التنمية للشعب التيموري.
À ce sujet, nous avons sans cesse réaffirmé que les revenus du pétrole seront destinés à la lutte contre la pauvreté et au financement des équipements sanitaires et socioéducatifs, à la modernisation de l'agriculture, de l'élevage, des infrastructures et de l'environnement.
وفي هذا الصدد، أكدنا مجددا دون كلل أن الدخل من النفط سيخصص لمكافحة الفقر وسيساعد على تمويل انشطة الصحية، واجتماعية، والتعليمية، وتحديث الزراعة والثروة الحيوانية؛ والبنية التحتية والبيئة.
Les revenus du pétrole et des exportations de gaz sont versés dans un fonds national en vue d'assurer le développement économique et social durable et d'amortir l'impact des chocs extérieurs.
ويجري إيداع الإيرادات المتحصلة من صادرات النفط والغاز في صندوق وطني لكفالة التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة ووقاية البلد من أثر العوامل الخارجية السيئة.
Les revenus du pétrole représentant 90 % de l'économie, la démarche entreprise par le Gouvernement pour obtenir le statut de pays conforme dénote un changement d'orientation positif dans la politique dans le sens d'une plus grande transparence.
ويشكل النفط 90 في المائة من الاقتصاد، ويدل بالتالي مسعى الحكومة لأن تصبح غينيا الاستوائية بلدا ممتثلا لشروط مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية على حصول تحول إيجابي في السياسة نحو قدر أكبر من الشفافية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11. المطابقة: 11. الزمن المنقضي: 61 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo