التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "leur éducation" في العربية

بحث leur éducation في: مرادفات
تعليم
تربية
تنشئتهم
وتعليم المرأة
التعليم

اقتراحات

Les jardins d'enfants et toute une gamme d'autres établissements prennent soin des enfants et participent à leur éducation.
وتقدم رياض اطفال وطائفة واسعة من المؤسسات اخرى الرعاية لطفال وتساعد في تنشئتهم.
La plupart d'entre elles occupent des emplois sans rapport avec leur éducation.
ومعظم النساء يشغلن وظائف غير متناسبة مع تعليمهن.
De nombreuses institutions/agences privées proposent aussi des solutions semblables pour permettre aux élèves de terminer leur éducation.
ويوفّر العديد من المؤسسات/الوكالات الخاصة أيضا فرصا مماثلة لتمكين الطلبة من إتمام تعليمهم.
En général, peu de filles achèvent avec succès leur éducation de base.
وعلى الصعيد العام، يقل عدد البنات اللاتي يتمكن من إكمال مرحلة التعليم الأساسي بنجاح.
Aider les mères adolescentes à acquérir des compétences parentales et à poursuivre leur éducation et leur formation;
توفير خدمات الدعم للأمهات المراهقات لتعلُّم مهارات تربية الأطفال ومواصلة تعليمهن وتدريبهن
Les filles se heurtent à des obstacles particuliers pour achever leur éducation de base.
وتواجه الفتيات عقبات خاصة في إتمام تعليمهن اساسي.
Le couple divorcé doit prendre soin de ses enfants et de leur éducation.
ويجب على الزوجين المطلقين رعاية أطفالهم وتعليمهم.
b. Promulgation des lois relatives aux enfants et à leur éducation et adoption d'un nouveau système
(ب) سن القوانين المتعلقة بالأطفال وتربيتهم واستحداث نظام جديد
Mais les filles sont obligées de choisir entre leur éducation et leur religion.
لكن الفتيات من حقهم الاختيار بين تعليمهم و دينهم
Ils décident ensemble des questions relatives à leur éducation, même en cas de divorce.
وحتى إذا ما وقع الطق بينهما، فإنهما يتخذان قرارات مشتركة بشأن مسائل تربية اطفال.
La manière dont leur protection et leur éducation sont assurées aura une influence décisive sur la destinée de la planète.
والكيفية التي يتم بها تعليمهم وحمايتهم تؤثر تأثيرا حاسما على كثافة الكوكب.
Veiller à ce que les étudiants aveugles et sourds reçoivent leur éducation d'enseignants qualifiés qui maîtrisent ces modèles de communication;
واتخاذ تدابير تكفل تلقي الطلاب المكفوفين والصم للعلم على أيدي معلمين مؤهلين يجيدون وسائل الاتصال تلك.
Un nombre significatif de ces adolescentes s'est inscrit dans des établissements d'enseignement supérieur pour parfaire leur éducation.
وقد انتقل عدد كبير من هؤلاء المراهقين إلى مؤسسات التعليم الجامعي لرفع مستوى مركزهم التعليمي.
Les élèves peuvent également poursuivre leur éducation dans des écoles professionnelles, techniques, artistiques et agricoles à l'issue du cycle d'orientation.
ويجوز للطلبة مواصلة دراستهم أيضا في المدارس المهنية والتقنية والفنية والزراعية بعد اتمام المستوى الاعدادي.
C'est l'une des causes qui limite leur disponibilité pour apprendre et améliorer leur éducation.
وهذا أحد الأسباب التي تحد من الوقت المتاح لهن لتحسين معرفتهن ومستوياتهن التعليمية.
Il existe aussi des établissements d'éducation alternative pour faire en sorte que les garçons et les filles à problèmes puissent achever leur éducation.
وتتاح أيضا مؤسسات تعليمية بديلة لكفالة أن يُكمل الأولاد والبنات المعرضين للخطر تعليمهم.
Pour réussir dans leur éducation, les enfants doivent recevoir la nourriture et la nutrition nécessaires.
8 - وكي ينجح الأطفال في التعليم، يجب توفير الأغذية والتغذية السليمة لهم.
Des conditions propices à la poursuite de leur éducation sont aussi assurées aux filles enceintes.
وتهيأ بيئة تمكينية للفتيات الحوامل من أجل مواصلة تعليمهن.
Ces enfants fréquenteront l'école publique primaire une fois qu'ils auront achevé leur éducation préscolaire.
وسيلتحق هؤلاء الأطفال بالمدارس الابتدائية التي تديرها الحكومة بعد إكمال تعليمهم في مرحلة ما قبل المدرسة.
Beaucoup de filles quittent l'école manquant de la confiance nécessaire pour poursuivre leur éducation et leur formation.
وتترك الكثير من الفتيات المدرسة بسبب افتقارهن إلى الثقة بمواصلة تعليمهن وتدريبهن.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 711. المطابقة: 711. الزمن المنقضي: 161 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo