التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "leur diffusion" في العربية

بحث leur diffusion في: مرادفات

اقتراحات

Ainsi, tous les magazines doivent être vérifiés par un organe gouvernemental avant leur diffusion.
وعلى سبيل المثال، يجب قبل توزيع كافة ألمجت أن تقرأها هيئة حكومية.
Ces circulaires entrent en vigueur immédiatement à la date de leur diffusion.
وتدخل هذه التعاميم حيز التنفيذ فور صدورها.
iii) Études démographiques approfondies et leur diffusion
'3' الدراسات الديمغرافية المتقدمة ونشرها 500 23 دولار
A recensé leurs meilleures pratiques en vue de leur diffusion dans l'ensemble du système.
تحديد أفضل الممارسات لنشرها على نطاق المنظومة.
Les systèmes de notation contribuent pour beaucoup à l'établissement de normes écologiques et à leur diffusion.
وتؤدي أدوات التقييم دورا هاما في وضع معايير الخضرة والإعلان عنها.
Commission III : Données géospatiales fondamentales, notamment leur collecte, leur gestion et leur diffusion
اللجنة الثالثة: البيانات الأساسية للجغرافيا المكانية، بما في ذلك جمعها وإدارتها ونشرها
Les rapports des composantes droits de l'homme sont examinés par les représentants spéciaux avant leur diffusion.
ويراجع الممثلون الخاصون تقارير عناصر حقوق الإنسان قبل إصدارها.
e) Élaboration de mécanismes d'accès aux métadonnées communes et leur diffusion;
(هـ) إنشاء آليات للوصول إلى البيانات الوصفية المشتركة ونشرها؛
B. Le transfert de technologies aux pays pauvres et leur diffusion
باء - نقل التكنولوجيا ونشرها في البلدان الفقيرة
L'analyse des renseignements obtenus et leur diffusion aux unités sur le terrain pour action;
تحليل ونشر تلك الاستخبارات إلى تشكيلات الميدان كي تتخذ إجراءات بشأنها.
Ce délai permet aux États Membres d'examiner les rapports avant leur diffusion au public.
وقد أتاح هذا التأخير للدول الأعضاء الفرصة لاستعراض التقارير قبل إتاحتها للجمهور العام.
D. Recommandations relatives aux instruments et aux méthodes scientifiques, aux résultats et à leur diffusion
دال - توصيات تتعلق بالأدوات العلمية والمنهجيات والنتائج وأنشطة التعميم
Cela nuit au contrôle de la qualité des documents avant leur diffusion.
وهذا يُضعف مراقبة جودة الوثائق قبل نشرها.
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
بل لا بد من إتاحتها على الصعيد العالمي.
Il faut en même temps favoriser leur diffusion et leur application sur le plan interne.
ومن الضروري في الوقت نفسه تعزيز نطاق نشر البروتوكولين وفعالية تنفيذهما على المستوى المحلي.
Le premier donne un aperçu des avis des gouvernements et des organisations sur les Directives, leur diffusion et leur application.
ويقدم الفصل الأول نظرة عامة لآراء الحكومات والمنظمات بشأن المبادئ التوجيهية ونشرها وتنفيذها.
Il est fortement recommandé de traduire les normes internationales en plusieurs langues afin de garantir leur diffusion.
33 - توخيا لانتشار العمل بالمعايير الدولية لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، أوصي بقوة بترجمتها إلى مختلف اللغات.
Le Gouvernement néo-zélandais a financé la traduction d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme en langue maorie et leur diffusion.
33- وقدمت حكومة نيوزيلندا الدعم إلى ترجمة الصكوك الدولية لحقوق الإنسان إلى لغة الماوري وتوزيعها.
Intensifier, développer et renforcer les programmes de recherche-développement dans le domaine des technologies écologiquement rationnelles et adopter des politiques complémentaires en vue de leur diffusion;
دعم وتنمية وتعزيز برامج البحث والتطوير الخاصة بالتكنولوجيات السليمة بيئياً، وتشجيع انتهاج سياسات تكميلية لنشرها؛
À cet égard, l'identification de bonnes pratiques et leur diffusion ont été spécialement importantes.
وفي إطار هذا الجهد، يكتسب جمع الممارسات الجيدة ونشرها أهمية خاصة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 464. المطابقة: 464. الزمن المنقضي: 148 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo