التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "libération de la femme" في العربية

بحث libération de la femme في: تعريف القاموس مرادفات
تحرير المرأة
حركات النساء
Et la libération de la femme?
هناك شيئ من هذا القبيل مع تحرير المرأة
Disons qu'un concours de beauté a été retiré dans les années 60, à cause de la libération de la femme.
حسنا, لنقل فرضا منافسة عرض الجمال قد سحبت من التقويم عام 1960 أتوقع بسبب تحرير المرأة
Lorsque l'on considère la grande marche qu'est la libération de la femme, on constate que le parcours en a été difficile, semé d'erreurs, mais qu'il conduisait à un avenir meilleur pour les femmes.
"عندما ينظر المرء إلى عملية تحرير المرأة"، وهي عملية كبرى، يدرك أن المسيرة كانت شاقة وأنها "لم تخل من اخطاء"، بيد أن وجهتها كانت نحو مستقبل أفضل للمرأة.
Elle a noté les progrès importants accomplis en ce qui concernait la libération de la femme, la protection de l'enfant et le droit à l'éducation ainsi que les succès obtenus en matière de lutte contre la lèpre.
ولاحظت مدى التقدم الكبير المحرز في مجالات تحرير المرأة وحماية الأطفال والحق في التعليم وكذا الإنجازات التي تحققت في مكافحة الجذام.
Depuis 1899, année de la création du DKN, les organisations féminines ont collaboré pour renforcer l'efficacité de leur lutte commune en faveur de la libération de la femme.
ومنذ عام ١٨٩٩ - حين أنشئ المجلس الوطني للمرأة في الدانمرك - تتكاتف المنظمات النسائية من أجل تقوية مركزها في الكفاح المشترك في سبيل تحرير المرأة.
Mme Gebreab (Érythrée) déclare que la libération de la femme a constitué un aspect important de la lutte pour l'indépendance, un combat qui remonte, en Érythrée, au début des années 60.
2 - السيدة غبريب (إريتريا): قالت إن تحرير المرأة ظل جانبا هاما من جوانب الكفاح للتحرر الوطني من الحكم الاستعماري الذي بدأ في مطلع الستينيات في إريتريا.
Oh, La libération de la femme.
خاصة بالنساء - حركات النساء، أجل -
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
وتحرير المرأة يتم من خلال تحريرها من الناحية الاقتصادية.
En fait, l'émancipation et la libération de la femme passent par l'islam.
ويعتبر الإسلام، في حقيقة الأمر مفتاح إعتاق المرأة وتحريرها.
Il faut se rappeler que tout ça était avant le mouvement de libération de la femme.
عليكم أن تتذكروا كان هذا قبل حركة التحرر النسائية
Même dans les pays développés qui ont connu des «mouvements de femmes» ou une «libération de la femme», les femmes âgées n'ont pas tellement bénéficié des changements intervenus.
وحتى في البلدان المتقدمة النمو التي عاشت تجربة "الحركات النسائية" أو "تحرر المرأة"، لم تُفد النساء الكبيرات السن كثيرا من التغييرات التي حدثت.
Il s'agit à l'évidence d'une réelle opportunité et d'une étape importante dans le juste et noble combat de libération de la femme et de promotion de son statut.
وواضح أن هذه فرصة حقيقية ومرحلة هامة في الكفاح العادل والنبيل من أجل تحرير المرأة وتعزيز وضعها.
Dans de nombreux pays, la légalisation de l'avortement n'a pas conduit à la libération de la femme, mais à son élimination avec l'avortement.
وفي كثير من البلدان، لم تسفر إباحة الإجهاض قانوناً عن تحرر المرأة؛ بل أسفرت عن التخلّص من المرأة من خلال الإجهاض.
Oh, La libération de la femme.
Gronde ! Gémis ! Il s'agit pas de la libération de la femme, mais de la libido des femmes !
قومي بالزمجرة والعويل لا نتكلم هنا عن شفاه الفتيات, هذه رغبات السيدات
A travers ses romans, il anticipa le socialisme, la guerre mondiale... le voyage dans l'espace et la libération de la femme. Il mourut en 1946.
هربرت جورج ويلز تزوج أيمي كاثرين روبنز والتي توفيت في عام 1927 توقع حدوث الاشتراكية, والحرب العالمية, والرحلات الفضائية, وحرية المرأة توفي عام 1946
L'électricité a également beaucoup aidé à la libération de la femme.
كما أن الكهرباء كانت مفيدة للغاية في تحرير المرأة.
Nous, de la télé éducative, approuvons le mouvement de libération de la femme.
حسنا, دعنا نأمل ذلك نحن التليفزيون المحلي
Toutefois, l'islam reconnaît les mêmes droits aux femmes qu'aux hommes, et l'émancipation et la libération de la femme passent par l'islam.
غير أن الإسلام يعترف للنساء والرجال بالحقوق نفسها، وإنّ رفع الولاية عن المرأة وتحريرها لا يتمّان إلاّ عن طريق الإسلام.
Je pensais à la libération de la femme.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 20. المطابقة: 20. الزمن المنقضي: 53 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo