التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "liechtensteinois" في العربية

بحث liechtensteinois في: تعريف مرادفات
ليختنشتاين
لختنشتاين
ليحتنشتاين
La promotion individuelle et l'égalité des chances sont les principaux objectifs du système éducatif liechtensteinois.
ويبقى الارتقاء الفردي وتكافؤ الفرص الهدفين الرئيسيين لنظام التعليم في ليختنشتاين.
Le Gouvernement liechtensteinois a déjà pris la décision de principe de ratifier aussi rapidement que possible les amendements relatifs au crime d'agression.
وقد اتخذت حكومة ليختنشتاين بالفعل قرارا من حيث المبدأ بالتصديق على التعديلات بشأن جريمة العدوان في أقرب وقت ممكن.
Le Gouvernement liechtensteinois reste attaché à cet objectif.
وما زالت حكومة لختنشتاين ملتزمة بتحقيق هذا الهدف.
Le Gouvernement liechtensteinois estime qu'il faudrait tenir compte des considérations suivantes :
٣ - وفي رأي حكومة لختنشتاين أنه ينبغي النظر في المعايير التالية في المناقشة التي بدأت:
Le cursus scolaire liechtensteinois compte neuf années de scolarité obligatoire.
36- يتواصل التعليم الإلزامي في ليختنشتاين على مدى 9 سنوات.
Actuellement, le Service liechtensteinois de développement organise, par exemple, une série intitulée « A Vision for Africa ».
وحاليا، تنظم دائرة التنمية في ليختنشتاين، على سبيل المثال، سلسلة بشأن "رؤية لأفريقيا".
L'introduction du droit de vote pour les citoyens liechtensteinois vivant à l'étranger a également été préconisée.
ودُعيَ أيضاً إلى منح حق التصويت لمواطني ليختنشتاين الذين يعيشون في الخارج.
Le Programme de dispense de visa du Gouvernement des États-Unis juge extrêmement faible le risque de voir des passeports liechtensteinois contrefaits ou utilisés frauduleusement comme documents de voyage par des terroristes.
وطبقا لما ذكره برنامج الولايات المتحدة الأمريكية المتعلق بالإعفاء من التأشيرة فإن خطر إمكانية تزوير جوازات ليختنشتاين أو استخدامها كوثائق سفر مزورة من جانب الإرهابيين منخفض جدا.
Participation de spécialistes liechtensteinois à des séminaires et programmes de formation à la lutte contre le terrorisme organisés à l'intention de membres des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire;
مشاركة خبراء ليختنشتاين في الحلقات الدراسية والبرامج التدريبية للمسؤولين في المجالات التشريعية والتنفيذية والقضائية فيما يتعلق بمكافحة الإرهاب؛
J'ai le plaisir d'annoncer que la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination dont sont victimes les femmes a récemment été soumise au Parlement liechtensteinois pour approbation.
ويسرنــي أن أعلــن أن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة قد قدمت مؤخرا إلى برلمان لختنشتاين قرارها.
Dans le cadre établi par la loi sur les enfants et les jeunes, le Gouvernement liechtensteinois mène diverses activités visant à promouvoir les intérêts des jeunes.
٦٦ - وفي اطار الذي يحدده قانون اطفال والشباب، تضطلع حكومة ليختنشتاين بأنشطة متنوعة تهدف إلى تعزيز رفاه الشباب.
Une distinction est néanmoins établie entre citoyens liechtensteinois et ressortissants étrangers là où la relation entre le citoyen et l'État joue un rôle particulier.
13- بيد أن معاملة مواطني ليختنشتاين والرعايا الأجانب تتباين في الحالات التي يكون فيها للعلاقة بين المواطن والدولة دورٌ خاص.
1.13 Veuillez donner un aperçu des dispositions et autres procédures en place régissant l'acquisition de la nationalité liechtensteinoise et d'un passeport liechtensteinois.
1-13 يرجى عرض الأحكام القانونية وغيرها من الإجراءات المعمول بها التي تحكم الحصول على جنسية ليختنشتاين وجواز سفر ليختنشتاين.
En principe, tout citoyen liechtensteinois a le droit de demander un passeport, s'il n'existe aucun motif justifiant le refus.
ومن حيث المبدأ، يحق لكل مواطن من مواطني ليختنشتاين الحصول على جواز سفر، في حالة عدم وجود ما يمنع منح هذا الجواز.
À titre d'exemple, les médias liechtensteinois rendent compte de la signature de nouveaux instruments ainsi que des recommandations formulées par les organes conventionnels au sujet des rapports sur l'application des divers instruments.
فعلى وجه المثال ينقل توقيع هيئات المعاهدة على الاتفاقات الجديدة وكذلك التوصيات المتعلقة بالتقارير الخاصة بالاتفاقيات المختلفة في وسائل إعلام ليختنشتاين.
Une réunion officieuse d'experts a été convoquée par le Gouvernement liechtensteinois et s'est tenue à Schaan, au Liechtenstein, du 16 au 18 mars 1993.
عقد اجتماع غير الرسمي للخبراء الذي دعت إليه حكومة لختنشتاين، في سخان، بلختنشتاين في الفترة من ١٦ الى ١٨ آذار/مارس ١٩٩٣.
Ces dispositions s'appliquent aussi aux infractions commises à l'étranger si leur auteur est un citoyen liechtensteinois ou est domicilié au Liechtenstein.
وينطبق هذا الحكم أيضا على الجرائم المرتكبة في الخارج، إذا كان مرتكب الجرم من مواطني ليختنشتاين أو مقيما في ليختنشتاين.
Selon la dernière enquête basée sur les données de 2004, 11 % environ des ménages liechtensteinois sont considérés comme des ménages à faible revenu.
فبناء على الدراسة الاستقصائية الأخيرة التي تستند إلى بيانات عام 2004، يعتبر ما نسبته 11 في المائة تقريباً من الأسر المعيشية في ليختنشتاين متدنية الدخل.
L'égalité de tous les ressortissants liechtensteinois devant la loi était garantie par le paragraphe 1 de l'article 31 de la Constitution.
63- لقد كفلت الفقرة 1 من المادة 31 من الدستور المساواة لجميع مواطني ليختنشتاين أمام القانون.
L'intégration d'un module intitulé «Réflexion culturelle» dans les programmes scolaires aide les enfants liechtensteinois et les enfants étrangers à mieux se comprendre.
وقد ساهم إدراج مادة "الفكر الثقافي" في المنهج الدراسي في تعزيز التفاهم الثقافي المتبادل بين أطفال ليختنشتاين والأطفال الأجانب.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 63. المطابقة: 63. الزمن المنقضي: 137 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo