التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "lieux" في العربية

اقتراحات

les lieux 8910
4303
2953
1998
936
lieux où 892
Le FNUF devrait envisager divers lieux pour ses sessions.
وينبغي للمنتدى أن ينظر في أماكن مختلفة لعقد دورات المنتدى.
Les écoles sont souvent éloignées des lieux de résidence;
كثيرا ما تقع المدارس على مسافة بعيدة من أماكن الإقامة؛
Manifestations visant à promouvoir les droits de l'homme organisées dans 6 lieux distincts
مناسبات ترويجية نظمت في 6 مواقع مختلفة
Systèmes de collecte des eaux de pluie (lieux divers)
تركيب شبكة لتجميع مياه الأمطار (في مواقع متنوعة)
Les lieux de réunion des tables rondes multipartites seront annoncés ultérieurement.
وسوف يعلن عن مكان الموائد المستديرة لأصحاب المصالح المتعددة في موعد لاحق.
Nous devrions toutefois prolonger cette conversation dans des lieux plus appropriés.
و مـع ذلك، علينـا خـوض تلك المحـادثـة فـي مكـان منـاسـب أكثـر مـن هنـا
Ces personnes seraient détenues au secret dans des lieux inconnus.
وأفيد أن هؤء اشخاص محتجزون في حالة عزل عن أي اتصال في أماكن غير معروفة.
Les autres objets seront entreposés dans des lieux appropriés, dans le complexe du Siège.
أما الهدايا المتبقية فسيتم تخزينها في أماكن ملائمة داخل مجمع المقر.
Travailleurs informés et sensibilisés sur leurs lieux de travail
العاملون الذين تلقوا الإرشاد في مكان عملهم
Trois des dispositifs explosifs avaient été installés dans des lieux publics.
وكانت ثلاث من هذه القنابل قد وضعت في أماكن عامة.
Conditions du choix des lieux de session et de leur roulement.
7 - شروط تحديد أماكن انعقاد الدورات وتناوبها؛
Il vise également à assurer la continuité des soins en différents lieux géographiques et par des professionnels multiples.
ويقصد البرنامج أيضا التمكين من استمرار الرعاية في مواقع جغرافية مختلفة وتوفير المهنيين المتعددين.
Mais des étrangers ont aussi cherché refuge en de tels lieux.
غير أن الأجانب يلتمسون هم أيضا اللجوء في مكان من هذا القبيل().
Sanction des transporteurs et inspections aux lieux de départ
الجزاءات المفروضة على متعهدي النقل وعمليات تفتيش مواقع المغادرة
Le matériel autorisé est redéployé à destination des lieux d'origine convenus.
والمعدَّات المأذون بها يعاد نشرها إلى مواقع المنشأ المتفَق عليها.
Une partie est du aux structures différentes des lieux de travail.
ويعود ذلك جزئيا إلى تباين هياكل أماكن العمل.
Une partie est due aux structures différentes des lieux de travail.
ويعود جزء من ذلك إلى اختلاف هيكل أماكن العمل().
La commodité pour les juges et le personnel qui travaillent dans des lieux distants;
الملاءمة للقضاة والموظفين الذين يعملون في أماكن بعيدة
Les lieux des crimes peuvent ne pas être sécurisés.
وقد لا تكون مواقع الجريمة آمنة.
Conditions de vie dans les lieux de privation de liberté et décès en détention
الظروف السائدة في أماكن الحرمان من الحرية وحالات الوفاة رهن الاحتجاز
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10156. المطابقة: 10156. الزمن المنقضي: 258 ميلّي ثانية.

les lieux 8910
lieux où 892

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo