التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "lignes aériennes" في العربية

بحث lignes aériennes في: مرادفات
خطوط جوية
شركات الطيران
الرحلات الجوية
Il a été également question de l'ouverture de nouvelles lignes aériennes.
وكان المؤتمر أيضا مناسبة لافتتاح خطوط جوية جديدة.
Construction de lignes aériennes de transport d'énergie électrique d'une tension de 220 kV ou plus et d'une longueur supérieure à 15 km.
17- إنشاء خطوط جوية لنقل الطاقة الكهربائية، بتوتر 220 كيلوفولط أو أكثر، وبطول يتجاوز 15 كم.
Ces dommages toucheraient en plus les lignes aériennes.
ويمكن أن يمتد هذا الضرر أيضا إلى شركات الطيران.
Cherchant à créer de nouvelles possibilités de concurrence entre les lignes aériennes arabes dans l'intérêt des usagers des transports aériens du monde arabe,
ولإيجاد مزيد من فرص التنافس بين شركات الطيران العربية بما يخدم مصالح مستخدمي النقل الجوي في الوطن العربي،
Cela n'empêche pas que des armes puissent être introduites en Somalie en petites quantités via les lignes aériennes régulières.
غير أن ذلك لا يستبعد وصول شحنات صغيرة من الأسلحة إلى الصومال بواسطة الرحلات الجوية المسجَّلة.
Toutefois, les drogues acheminées par les lignes aériennes commerciales représentaient plus des deux tiers du nombre des saisies déclarées.
بيد أن تقارير ضبطيات المخدرات التي تُهرب عن طريق الرحلات الجوية التجارية تمثل أكثر من ثلثي عدد تقارير الضبطيات.
Les lignes aériennes canadiennes doivent fournir aux autorités américaines, 72 heures à l'avance, des renseignements concernant les passagers à bord des appareils qui assurent la liaison aérienne avec Cuba.
يتعين على شركات الطيران الكندية أن تقدم إلى السلطات الأمريكية معلومات عن المسافرين على الرحلات الجوية التي تعبر أراضي الولايات المتحدة نحو كوبا قبل موعد الرحلة بـ 72 ساعة.
Ainsi, le système informatisé de réservation fournit simultanément des renseignements sur les lignes aériennes et la possibilité de réserver des billets d'avion.
وهكذا، فإن نظام الحجز المحوسب يوفر المعلومات عن شركات الطيران فحسب بل إنه يتيح بصورة متزامنة حجز تذاكر شركات الطيران.
« 5. Nous reconnaissons les points signalés par les autorités cubaines et nous nous efforçons d'éviter des entraves aux investigations et des dommages aux lignes aériennes et à l'économie cubaine.
5 - إننا نقدر النقاط التي أثارتها السلطات الكوبية بشأن السعي إلى تفادي الإضرار بالتحقيقات والتأثير سلبا على شركات الطيران والاقتصاد الكوبي.
Il faut donc rechercher des solutions telles que la location - plutôt que l'achat d'équipements -, le développement de la coopération entre lignes aériennes (y compris le partage de code) et la réalisation de projets conjoints.
وتكمن الحلول في مجات استئجار المعدات بد من شرائها وفي تعاون شركات الطيران)بما في ذلك اقتسام الرموز(والمشاريع المشتركة.
« 3. Nos lois et réglementations nous obligent à informer sans délai les lignes aériennes dont les avions desservent Cuba depuis les États-Unis soit directement soit en passant par des pays tiers, ainsi que les gouvernements desdits pays tiers.
3 - يجب علينا بموجب قوانيننا ولوائحنا أن نمضي على الفور في تنبيه شركات الطيران التي تسير طائرات ما بين الولايات المتحدة وكوبا، سواء مباشرة أو عبر بلدان ثالثة، وتنبيه حكومات البلدان الثالثة.
Les organismes humanitaires utilisent des lignes aériennes qui n'offrent pas toutes le même degré de sécurité.
وتستخدم وكالات المساعدة الإنسانية طيران المنظمات غير الحكومية التي تتفاوت معايير السلامة فيها.
Celle-ci, les lignes aériennes et les numéros de vols.
هذه هي أرقام الطائرات وشركات الطيران و مواعيدها
L'aéroport de Genève est desservi par 81 lignes aériennes régulières, qui proposent des vols directs pour 138 destinations, dont 53 en Europe et 25 dans d'autres continents.
ويخدم مطار جنيف 81 خطا دوليا منتظما، وهي تقدم مجتمعة رحلات مباشرة إلى 138 مقصدا، 53 منها في وروبا و25 منها في قارات أخرى.
S'agissant du contrôle des passagers et des cargaisons, la Douane générale de la République de Cuba collabore avec les lignes aériennes assurant des vols réguliers à destination de Cuba, pour l'obtention d'informations anticipées.
فيما يتعلق بمراقبة المسافرين والشحنات، أنشأت الإدارة العامة لجمارك الجمهورية آليات تنسيق مع الخطوط الجوية التي تقوم برحلات منتظمة إلى كوبا من أجل الحصول منها على معلومات مسبقة.
Les transports sont excellents, grâce à un réseau d'autoroutes, de liaisons ferroviaires et de lignes aériennes régionales et internationales.
وشبكة المواصت في المنطقة ممتازة وتشمل طرق السيارات وخطوط السكك الحديدية وإمكانات السفر الجوي المحلي والدولي.
Tariq Malik est allé plusieurs fois à Goma avant la conclusion du marché en utilisant les lignes aériennes régulières desservant Kigali.
626 - وقد قَدِم طارق مالك إلى غوما عدة مرات قبل الصفقة، واستخدم مسارات السفر الجوي العادية إلى كيغالي.
Extrêmement dangereux pour des lignes aériennes, des installations touristiques ou autres. Des instruments utilisables pour des crimes et des délits très graves.
وخطورة بالغة على شركات الخطوط الجوية والمرافق السياحية وأي نوع آخر من المنشآت، وأدوات يمكن استخدامها لارتكاب جرائم في منتهى الخطورة.
Forum de cadres supérieurs de lignes aériennes et de dirigeants du tourisme pour promouvoir les tournées touristiques dans les pays de l'AEC
منتدى المديرين التنفيذيين للخطوط الجوية والسياحة لتشجيع السياحة متعددة الوجهات في بلدان رابطة الدول الكاريبية
Parce qu'on exploite des chaînes, des lignes aériennes et des compagnies de téléphone.
لأننا بنينا شركات طيران و سلاسل متفرقة و شركات هواتف محمولة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 65. المطابقة: 65. الزمن المنقضي: 149 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo