Déjà, vous dépassez la limitation de vitesse de 25 km/h.
كبداية انت قد تجاوزتي السرعة المقررة ب 50 كيلو في الساعة
Un conducteur palestinien qui ne respectait pas la limitation de vitesse et refusait de s'arrêter a été blessé par un tir des FDI dans le secteur d'Hébron.
وأصيب فلسطيني تجاوز بسيارته السرعة القصوى، بنيران جيش الدفاع اسرائيلي في منطقة الخليل بعد تجاهله أمرا بالتوقف.
L'Arabie saoudite est l'un des pays qui disposent d'un réseau routier élaboré en fonction des critères de sécurité routière et des normes de limitation de vitesse les plus modernes.
إن المملكة العربية السعودية هي إحدى الدول التي تملك منظومة طرق سريعة روعيت في تصميمها أحدث سبل السلامة المرورية وتطبق فيها المعايير الدولية في تحديد السرعة.
L'économie réalisée s'explique par l'acquisition, sur le marché, de pièces de rechange à des conditions plus favorables et à la réduction du nombre d'accidents de véhicules à moteur après l'introduction de règles plus rigoureuses de limitation de vitesse.
وتعزى الوفورات المتصلة باقتناء قطع غيار المركبات إلى ظروف السوق المحلية المؤاتية، فضلا عن انخفاض حوادث المركبات عند اعتماد تدابير صارمة للحد من السرعة.
Alors vous commençez avec la donnée personalisée où la limitation de vitesse sur la route sur laquelle vous vous trouvez à ce moment précis est 25, et, bien entendu, vous roulez plus vite que ça.
حسنا لننظر الى هذه المعلومات المخصصة للفرد ان المعلومة التي تظهر هنا على هذا المنحى مخصصة جداً هنا 25 وكما ترون الشخص يسير اسرع مما هو مطلوب