التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "liste des prix" في العربية

بحث liste des prix في: مرادفات
قائمة الأسعار
J'ai la liste des prix...
أوتعلم، لديّ قائمة الأسعار في مكانٍ ما
Voilà la liste des prix pour les types du marbre.
قائمة الأسعار هذه من الرخام.
Oh laissez-moi juste vérifier la liste des prix.
دعني أتفقد قائمة الأسعار لحظة واحدة
Catalogues et liste des prix (pages)
الفهارس وقائمة الأسعار (بالصفحات)
La liste des prix est trop basse.
En revanche, elle a fourni une liste des prix, en dollars des États-Unis, de plusieurs types de lubrifiants qui étaient stockés par la KOTC au moment de l'invasion.
وبدلاً من ذلك قدمت أَلْف قائمة بالأسعار بدولار الولايات المتحدة للأنواع المتعددة من المُزَلِّقات التي كانت تقوم شركة ناقلات النفط الكويتية بتخزينها في وقت غزو العراق للكويت.
Peux-tu envoyer la liste des prix pour lanceur d'alerte proposés pour Manning ?
هذا جيد تستطيع أن ترسل لائحة بجوائز الصافرين تقوم بتجهيزها؟
La performance annualisée du portefeuille sur la période de 50 ans pour laquelle on dispose de données s'est établie à 8,2 %, soit 3,8 % après correction par l'indice liste des prix à la consommation aux États-Unis.
وبلغ المعدل الإجمالي السنوي للعائدات، لفترة السنوات الخمسين التي توافرت عنها بيانات 8.2 في المائة، أي ما يمثل عائدات بنسبة حقيقية قدرها 3.8 في المائة بعد تعديلها استنادا إلى الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك بالولايات المتحدة.
À l'appui de sa réclamation, Hoechst a fourni une copie de la commande datée du 3 juin 1990, ainsi que de l'Appendice A intitulé «Liste des prix».
126- قدمـت هويشت بمثابـة إثبات لمطالبتها عـن خسائر متصلة بعقـود، نسخة من أمر الشراء المؤرخ في 3 حزيران/يونيه 1990 مع ملحـق لـه يحمل عنوان "جدول الأسعار".
Je pourrais avoir une liste des prix que Manning pourrait gagner ?
تستطيع أن ترسل لائحة بجوائز الصافرين تقوم بتجهيزها؟

نتائج أخرى

A. Liste des enfants azerbaïdjanais pris en otage
ألف - قائمـة باطفال اذربيجانيين، الذين يحتفظ بهم الجانب ارميني كرهائن
J'ai obtenu une liste des véhicules pris en réparation depuis l'accident.
حصلت على قائمة من جميع السيارات المحجوزة في إصلاح الجسم منذ حدوثه.
Il y a une liste des souvenirs pris par Niles Jacobi ?
لقد قلت أن "نايلز جاكوبى" أخذ بعض المتعلقات, هل معك قائمة بها؟
La liste des délégations ayant pris part aux pourparlers constitue la pièce jointe I.
وترد قائمة الوفود التي اشتركت في المحادثات في الملحق أول.
Guba B. Liste des enfants azerbaïdjanais pris en otage dont on sait où ils se trouvent naissance
ألف - قائمـة باطفال اذربيجانيين، الرهائن الذين يعرف مكان احتجازهم
Conformément à la liste des engagements pris par les pays d'Afrique et leurs partenaires de développement dans les quatre domaines thématiques, 13 engagements représentatifs ont été répertoriés en vue d'une évaluation systématique.
ومن بين قائمة التزامات البلدان الأفريقية وشركائها في التنمية في المجالات المواضيعية الأربعة، تم تحديد 13 التزاماً تمثيلاً لغرض التقييم المنهجي.
En fait, bien que les prix de médicaments aient chuté comme l'indique la liste officielle des prix, cette baisse ne profite pas à Cuba.
ومع أن أسعار الأدوية، كما هي مبينة في قوائم الأسعار العامة قد انخفضت، فإن كوبا لا تستفيد في الواقع من هذا التخفيض.
M. Xie Bohua (Chine) avait cru comprendre qu'il s'écoulerait un certain délai entre la présentation de la liste des candidats aux prix pour la cause des droits de l'homme et l'adoption d'une décision définitive sur l'attribution des prix.
٠٥ - السيد شي بوهوا)الصين(: قال إنه ذهب في اعتقاده أن ثمة مدة تفصل بين تقديم قائمة المرشحين لجوائز حقوق انسان واعتماد القرار النهائي بمنح تلك الجوائز.
Elle dresse également la liste des engagements pris par les parties aux conflits au cours de ces visites sur le terrain et met l'accent sur la nécessité d'assurer, dans les délais voulus, un suivi systématique permettant leur mise en œuvre pratique.
ويُدرج التقرير أيضا التعهدات التي قطعتها على نفسها أطراف الصراع خلال هذه الزيارات الميدانية، مشددا على ضرورة متابعتها بشكل سريع ومنتظم لكفالة تنفيذها عمليا.
En fait, bien que le prix des médicaments et réactifs indiqués sur la liste officielle des prix ait baissé, Cuba n'en profite pas, bien que la gestion financière soit intégralement administrée par le PNUD.
فرغم أن أسعار الأدوية والكواشف التشخيصية المبيّنة في قوائم الأسعار العامة قد تناقصت، فإن كوبا لم تستفد من هذا الفارق في السعر حتى ولو كان برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو الذي يدير المسائل المالية بشكل كامل.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 28315. المطابقة: 10. الزمن المنقضي: 451 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo