التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "lutte contre le racisme et la discrimination" في العربية

Les mesures de lutte contre le racisme et la discrimination font partie de la politique d'intégration autrichienne.
وتشكِّل تدابير مكافحة العنصرية والتمييز جزءاً من سياسة الاندماج النمساوية.
l'appui aux principes de lutte contre le racisme et la discrimination raciale;
تعزيز المبادئ المناهضة للعنصرية والتمييز العنصري؛
La lutte contre le racisme et la discrimination raciale face aux perversions du relativisme culturel
٢ - مكافحة العنصرية والتمييز العنصري في مواجهة تحريف النسبوية الثقافية
L'Azerbaïdjan participe également activement à la lutte contre le racisme et la discrimination raciale.
11 - وتشارك أذربيجان أيضا على نحو فعال في الأنشطة الرامية إلى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
La Commission s'attelle à promouvoir la ratification d'instruments internationaux et à améliorer le cadre national de lutte contre le racisme et la discrimination raciale.
وتعمل المفوضية على تشجيع التصديق على الصكوك الدولية وتعزيز الإطار الوطني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
Un documentaire sera consacré aux activités de la Commission de lutte contre le racisme et la discrimination raciale.
وسيتم إنتاج فيلم وثائقي عن أنشطة لجنة مناهضة العنصرية والتمييز العنصري.
Nous accueillerons demain un symposium sur la contribution de l'Afrique du Sud à la lutte contre le racisme et la discrimination raciale.
وسنستضيف غداً ندوة عن إسهام جنوب أفريقيا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
Le représentant a indiqué que deux études sur la lutte contre le racisme et la discrimination avaient été publiées.
وأشار المندوب إلى نشر دراستين تتعلقان بمكافحة العنصرية والتمييز.
Il est prêt à partager son expérience et à apporter une contribution utile à la lutte contre le racisme et la discrimination.
وهي على استعداد لتبادل خبرتها والقيام بمساهمة مهمة في مكافحة العنصرية والتمييز.
L'importance du cadre juridique international pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale a été constatée par de nombreux représentants.
وأبرز العديد من المندوبين أهمية الإطار القانوني الدولي في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
Le Gouvernement finlandais met en œuvre depuis plusieurs années son Plan de lutte contre le racisme et la discrimination.
وقد نفذت الحكومة خطتها للعمل على مناهضة العنصرية والتمييز طيلة سنوات عديدة.
L'Uruguay a fait part du renforcement de son Plan national de lutte contre le racisme et la discrimination.
59 - أشارت أوروغواي إلى تعزيز خطتها الوطنية لمكافحة العنصرية والتمييز.
La Commission nationale mexicaine des droits de l'homme participe à divers programmes et initiatives de lutte contre le racisme et la discrimination raciale.
38 - وتشترك اللجنة الوطنية المكسيكية لحقوق الإنسان في عدة برامج وإجراءات لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
Troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale; coopération régionale et internationale/instruments régionaux et internationaux; PA/Santiago, par. 225
العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛ التعاون الإقليمي والدولي/الصكوك الإقليمية والدولية؛ خطة/برنامج العمل/سانتياغو، فقرة 225
Plusieurs réunions publiques au profit de la lutte contre le racisme et la discrimination avaient en outre eu lieu.
وبالإضافة إلى ذلك، تم تنظيم عدة منتديات عامة لصالح مكافحة العنصرية والتمييز.
Les plans nationaux de lutte contre le racisme et la discrimination doivent prendre en compte l'ancrage culturel profond du racisme.
وينبغي أن تراعي الخطط الوطنية لمناهضة العنصرية والتمييز البعد الثقافي للعنصرية.
Tous les pays devraient saisir cette occasion pour recenser les problèmes, relever les défis et renforcer la lutte contre le racisme et la discrimination dans leurs propres pays.
وينبغــي لجميع البلدان انتهاز هذه الفرصة لتحديد المشاكل ومواجهة التحديات وتعزيز مكافحة العنصرية والتمييز في أرضها.
d) L'efficacité de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale exige la combinaison des mesures éducatives, pénales, économiques et sociales;
(د) النجاح في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري يتطلب الجمع بين التدابير التثقيفية والإجراءات العقابية والاقتصادية والاجتماعية؛
La Commission des droits de l'homme a adopté les résolutions ci-après concernant la lutte contre le racisme et la discrimination raciale :
١٤ - وقد اتخذت لجنة حقوق انسان القرارين التاليين بشأن مكافحة العنصرية والتمييز العنصري:
c) Législations relatives à la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, et lien avec les institutions nationales;
)ج(التشريعات المتصلة بمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وصلتها بالمؤسسات الوطنية؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 125175. المطابقة: 313. الزمن المنقضي: 1368 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo