التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "médicaments pour le traitement" في العربية

الأدوية لعلاج
دواء لعلاج
Les services de santé ont beaucoup souffert de l'incapacité des hôpitaux à réparer et entretenir le matériel d'importance vitale ou d'importer des médicaments pour le traitement du cancer ou d'autres affections.
وتأثرت الخدمات الصحية إلى درجة كبيرة بسبب عدم قدرة المستشفيات على إصلاح معدات إنقاذ الحياة وصيانتها أو استيراد الأدوية لعلاج السرطان وغيره من الأمراض.
Les participants, de niveau ministériel, ont convenu notamment de coopérer pour évacuer les déchets radioactifs de Soukhoumi et fournir des médicaments pour le traitement des cancers.
وكان مما اتفق عليه المشاركون، على المستوى الوزاري، التعاون في إزالة النفايات المشعة من سوخومي وتوفير الأدوية لعلاج الأمراض الورمية.
Ainsi 73 médicaments pour le traitement de huit pathologies sont attribués gracieusement.
وهكذا، يمنح 73 دواء لعلاج 8 أمراض بالمجان.
Ainsi 73 médicaments pour le traitement de huit pathologies (cancer, asthme, psychiatrie, endométriose, maladie de métabolisme, diabète, etc.) sont attribués gracieusement.
وهكذا، يمنح 73 دواء لعلاج 8 أمراض بالمجان (السرطان، والربو، والأمراض العقلية، والتهاب غشاء الرحم والأمراض الأيضية، وداء السكري).
Maintenant, dans la 27ème année depuis que le VIH a été identifié comme la cause du SIDA, nous avons développé plus de médicaments pour le traitement du VIH que pour tous les autres virus combinés.
الآن خلال ال27 عام التي مرت منذ تعرفنا على الHIV كالمسبب لمرض الإيدز, قمنا بتطوير عدد من الأدوية لعلاج الHIV يفوق عدد أدوية الفيروسات الأخرى مجمعة.
Des millions d'autres n'ont pas non plus accès à des médicaments pour le traitement des infections opportunistes.
وثمة ملايين آخرون لا فرص لديهم للوصول إلى العلاج من الأمراض الانتهازية.
En 2001, les ventes de médicaments pour le traitement des maladies cardiovasculaires se sont élevées à 2,5 milliards de couronnes.
ولقد بلغت مبيعات الأدوية المخصصة لأمراض القلب والشرايين 2.5 من مليارات الكرونات النرويجية في عام 2001.
Il y a pénurie aiguë de médicaments pour le traitement des maladies chroniques, dont l'hypertension artérielle, les cancers et le diabète.
وثمة نقص حاد في ادوية الزمة لعج امراض المزمنة مثل ارتفاع الضغط، والسرطان، والسكري.
À ce jour, la Facilité a permis de recueillir quelque 300 millions de dollars, qui servent à aider les pays à acheter des médicaments pour le traitement en deuxième intention de l'infection au VIH, de la tuberculose et du paludisme.
وحتى الآن، جمع المرفق نحو 300 مليون دولار لمساعدة البلدان على شراء العقاقير بغية علاج الخيار الثاني للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والسل والملاريا.
Par ailleurs, le Conseil des Ministres qui s'est réuni à Windhoek cette année a également approuvé les principes destinés à régir les négociations avec les entreprises pharmaceutiques sur la fourniture de médicaments pour le traitement des maladies associées au VIH/sida.
وعلاوة على ذلك، أقر المجلس الوزاري، الذي اجتمع في ويندهوك هذا العام أيضا، المبادئ التي تسترشد بها المفاوضات مع شركات المستحضرات الطبية بشأن توفير العقاقير لعلاج الحالات المتصلة بمرض الإيدز.
Il s'agit notamment des médicaments pour le traitement des cancers, du VIH/sida, des infections pharmacorésistantes;
وتُستخدم هذه العقاقير في عج السرطان وفيروس نقص المناعة البشرية/ايدز، وحات العدوى وغيرها من امراض المستعصية على العقاقير؛
Invite les États parties à encourager la mise au point et la production de vaccins et de médicaments pour le traitement des maladies infectieuses par le biais d'une coopération internationale et, selon qu'il convient, de partenariats entre les secteurs public et privé.
"6"يناشد الدول الأطراف استحداث وإنتاج اللقاحات والعقاقير لمعالجة الأمراض المعدية من خلال التعاون الدولي وعمليات الشراكة بين القطاعين العام والخاص حيثما كان ذلك مناسباً.
L'action des organisations non gouvernementales pour l'éducation, la prévention et le traitement du VIH/sida, y compris l'importation de médicaments pour le traitement, a été perturbée au cours des quatre dernières années, ce qui a mis en danger les personnes atteintes.
وقد عُطلت أيضاً على مدى السنوات الأربع الأخيرة جهود المنظمات غير الحكومية في مجالات التعليم والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعلاجه، بما يشمل استيراد الأدوية اللازمة، مما جعل المصابين عرضة للخطر(91).
Nous saluons également les activités de la Facilité internationale d'achat de médicaments, qui aide les pays à acheter des médicaments pour le traitement en deuxième intention de l'infection au VIH, de la tuberculose et du paludisme.
كما نشيد بأنشطة المرفق الدولي لشراء الأدوية، الذي يدعم البلدان في شراء الأدوية لتوفير علاج الخيار الثاني للمصابين بالفيروس والسل والملاريا.
c) Fournitures vétérinaires : Cette catégorie comprend les vaccins vétérinaires, les médicaments pour le traitement et le matériel de diagnostic.
)ج(امدادات البيطرية: يتضمن ذلك اللقاحات البيطرية وادوية المستعملة في العج وأجهزة التشخيص.
d) La politique de prophylaxie post-exposition, qui gère l'administration de médicaments pour le traitement prophylactique post-exposition;
(د) سياسة العلاج الوقائي بعد التعرض، وتتعلق بإدارة توفير أدوية الوقاية بعد التعرض؛
Médicaments pour le traitement des tumeurs et cancers, qui nécessitent des conditions de transports spéciales.
أدوية عج اورام والسرطان حيث تحتاج إلى ظروف نقل خاصة.
Le Ministère a également fourni des contraceptifs qui sont utilisés dans le cadre du programme de planification familiale, ainsi que des médicaments pour le traitement de la tuberculose.
وقدمت وزارة الصحة أيضا إمدادات من وسائل منع الحمل المستخدمة في برنامج تنظيم الأسرة، وعقاقير لعلاج مرض السل.
Demande aux sociétés pharmaceutiques de donner des médicaments pour le traitement des troubles mentaux ou de les rendre plus abordables pour les régions où les problèmes psychologiques ou psychiatriques sont courants;
٨ - تطلب إلى شركات العقاقير التبرع بأدوية لمعالجة اضطرابات العقلية، أو جعل تلك ادوية أيسر منا بالنسبة للمناطق التي تسود فيها المشاكل النفسية/الطبية، النفسية والعقلية؛
Le panier de services de base comprend une douzaine de médicaments pour le traitement de l'ostéoporose.
ومجموعة الخدمات الأساسية تشمل ما يقرب من 12 دواء مختلفا لمعالجة مرض نخر العظام.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 31. المطابقة: 31. الزمن المنقضي: 182 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo