التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "même avant" في العربية

اقتراحات

Au ranch, et même avant ça,
في المزرعة, و حتي قبل ذلك
Non, même avant ça, c'était juste...
لا, حتى قبل ذلك... لقد كان
Je satisfaisais peu Wendy, même avant l'accident.
حتى قبل الحادثة النظارة تساعدك على الرؤية
Je pensais que tu étais attirante même avant que tu ne fasses cette transformation.
ظننت أنك جذابة حتى قبل أن تقومي بالتحول
Les taux de chômage extrêmement élevés même avant la crise mondiale devraient persister pendant plusieurs années encore.
أما معدلات البطالة البالغة الارتفاع والمستمرة حتى قبل حدوث الأزمة العالمية، فمن المتوقع أن تظل في هذا المنحى لعدة سنوات أخرى.
Les femmes ont pris l'initiative de refuser d'observer les rites de veuvage même avant la réforme du Code.
واتخذت النساء زمام المبادرة في رفض التقيد بطقوس الترمل حتى قبل قيام الحكومة بإصلاح المدونة.
Le Moyen-Orient était parvenu à un tournant critique même avant le décès du Président Arafat.
لقد وصل الشرق الأوسط إلى مرحلة حاسمة حتى قبل رحيل الرئيس عرفات.
Des mesures ont été prises, même avant la ratification afin d'améliorer le statut des femmes.
وقد اتخذت تدابير، حتى قبل التصديق على الاتفاقية، لتحسين وضع المرأة.
Aux termes du paragraphe 3, l'enregistrement peut être effectué même avant la cession.
وبموجب الفقرة 3، يمكن أن يحدث التسجيل حتى قبل اجراء الاحالة.
Peut-être même avant le procès. Qu'importe.
حتى قبل ان تصل القضية الى المحكمة
Ce n'était pas facile dans cette maison, même avant Sangolo.
لم يكن من السهل في ذلك البيت، حتى قبل سانجولو.
Mais papa se savait mourant depuis plus d'un an, même avant votre dernière visite.
لكن الأَبَّ عَرفَ بأنّه كَانَ يَمُوتُ لأكثر من السّنة، حتى قبل خَرجتَ آخر مَرّة.
peut-être. Ou peut-être même avant.
بداية الكون، أو ربّما حتّى قبل ذلك.
Mais même avant cet accord, l'UNICEF pratiquait déjà des échanges de personnels.
وقد تم تبادل موظفي اليونيسيف حتى قبل اتفاق.
Il ne m'a jamais regardée comme ça. même avant son accident.
، لم ينظر إليّ هكذا قطّ.و لا حتّى قبل حادثته
Eux tous, même avant ça. Ils ne sont pas bons.
كلهم حتى قبل ذلك لم يكونوا جيدون
La vérité est, qu'elle était chacune de ces choses même avant l'Ascension.
الحقيقة أنها كانت تَملك كُل هذا الأشياء حتى قبل التولى.
Il m'a dit qu'il m'aimait même avant que j'existe.
يقول أنه مغرم بي حتّى قبل ميلادي
Je m'inquiétais pour vous même avant que tout ceci n'arrive.
أنا كنت قلق بشأنك حتى... حتى قبل كلّ هذا الحادث.
Tu méritais mieux que lui, même avant qu'il tente de te tuer.
"استحققت أفضل بكثير من"شون حتى قبل أن يحاول قتلك
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 499. المطابقة: 499. الزمن المنقضي: 221 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo