التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "maîtrise de soi" في العربية

بحث maîtrise de soi في: مرادفات
ضبط النفس
سيطرة
السيطرة على النفس
السيطرة على الذات
Renforcer la maîtrise de soi fondée sur des valeurs;
تشجيع ضبط النفس استناداً إلى القيم؛
La maîtrise de soi n'est pas un problème dans l'avenir.
ضبط النفس ليس مشكلة في المستقبل.
Quelles sont les méthodes possibles pour aider les intéressés à retrouver leur maîtrise de soi et à devenir plus sensibles aux besoins des plus faibles et plus réceptifs à des informations "différentes" et souvent incompatibles ?
وما هي الوسائل الممكنة لجعلهم يستعيدون السيطرة على النفس ويصبحون أكثر تجاوباً مع احتياجات من هم أضعف منهم ويتقبلون المعلومات البديلة التي غالباً ما تكون متعارضة ينبغي إحياء التفاعل الذي توقف.؟
Elles sont passées de l'attractivité, du bonheur, de la richesse et de la maîtrise de soi, à la générosité et au pardon.
اتجهوا من "الجاذبية" و "السعادة" و "الغنى" و "السيطرة على النفس" إلى "الكرم" و" التسامح".
Je bosse ma maîtrise de soi.
مجرد العمل على بلدي ضبط النفس.
La semaine dernière, l'Ambassadeur du Mexique a invité la Conférence à un dernier effort de modération, ou de maîtrise de soi, afin de parvenir à un traité auquel nous aspirons depuis 42 ans.
وفي أسبوع الماضي، ناشد سعادة سفير المكسيك المؤتمر أن يبذل جهدا أخيرا لعتدال، أو ضبط النفس، بغية التوصل الى معاهدة ما زلنا نتطلع اليها منذ ٢٤ عاما.
C'est une question de maîtrise de soi.
هو حول ضبطِ النفس.
En revanche, les plaintes de certaines femmes présentant un handicap mental peuvent être passées sous silence parce que celles-ci sont perçues comme étant hypersexuelles et sans maîtrise de soi.
ومن جهة أخرى، قد يجري تجاهل الشكاوى بسبب الآراء والمعتقدات التي تنعت بعض النساء ذوات الإعاقة بالشبق وعدم القدرة على ضبط النفس.
Les psychologues travaillent avec les femmes victimes de violence et leurs enfants pour leur permettre de se faire une bonne opinion d'elles-mêmes et d'acquérir un niveau raisonnable de maîtrise de soi.
ويعمل علماء النفس مع المرأة التي تعرضت للضرب هي وأطفالها حتى يمكنهم تحقيق الاعتداد بالنفس واكتساب قدر معقول من ضبط النفس.
VI. Satisfaire à l'évaluation du contrôle de la maîtrise de soi,
سادساً - اجتياز امتحان تقييم مراقبة الثقة؛
La maîtrise de soi est essentielle.
نفشل في شيء - مهنتنا كلها عن ضبط النفس.
Aucun d'entre nous n'a une telle maîtrise de soi.
لا يوجد أحد منا يمتلك القدرة على التحكم في النفس كما كانو
Nous avons fait preuve d'une grande maîtrise de soi, et ceci est bien connu.
ومارسنا ضبطا للنفس كبيرا وهذا أمر معروف جيدا.
La deuxième étape est le développement de la connaissance et la maîtrise de soi.
الخطوة الثانية هي تطوير المعرفة الذاتية و السيادة الذاتية
Le but principal du Fonds mondial pour le sport est de promouvoir les valeurs de concurrence loyale, de respect de soi et des autres et de maîtrise de soi en toutes circonstances.
والهدف الرئيسي من صندوق الرياضة العالمي هو ترويج قيم المنافسة المتوازنة واحترام الذات والغير وضبط النفس في جميع الأوقات.
Et je tiens à remercier ici tous ceux qui ont fait preuve de maîtrise de soi et de sens des responsabilités civiques.
وأود الآن أن أشكر جميع أولئك الذين أبدوا الثبات والمسؤولية المدنية.
En tous cas... ton père n'était pas un exemple de maîtrise de soi.
حسب ما سمعت أباك لم يكن يوما من محبي السيطرة على نفسه
L'instinct de l'amour envers un objet exige une grande maîtrise de soi.
غريزة الحب تجاه شئ يتطلب براعة فائقة للحصول عليه
Ouai, c'est vrai, car quand il s'agit de loups-garous, tu es un vrai modèle de maîtrise de soi.
أجل، صحيح، لأنه حين يكون الأمر عن المذئوبين أنت النموذج المثالي للتحكم بالنفس
C'est ainsi que la version officielle de l'incident survenu le 6 octobre est que les Forces de défense israéliennes ont agi « avec maîtrise de soi et de retenue » en tirant sur des Palestiniens à l'avant-poste de Netzarim.
وذكر، كمثال، أن الرواية لحادثة وقعت في 6 تشرين الأول/أكتوبر هي أن قوات الدفاع الإسرائيلية قد حَرِصَت على "السيطرة على النفس وضبط النفس" عندما تصرفت وأطلقت النار على الفلسطينيين في موقع "نتزاريم".
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 56. المطابقة: 56. الزمن المنقضي: 71 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo