التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "magnificence" في العربية

بحث magnificence في: مرادفات
عظمة
Sa magnificence a pensé qu'il serait sage d'amener un stratège militaire.
فخامته ظنَّ أن من الحكمة احضار خبير عسكري معنا
Techniquement, c'est à la Seigneurie que je réponds, votre magnificence.
بشكل تقني، أنا أعمل لدى الجمهوريّة
Vous avez demandé à me voir, Votre Magnificence ?
أطلبت أن تراني يا صاحب السمو؟
La magnificence signée Cantona.
Voyez votre magnificence.
Je réaliserai votre souhait... avec magnificence.
أنا سَأُنجزُ أمنيتَكَ... بشكل كامل
Au fait, vu la magnificence de cet instant, je vais être infidèle à son prédécesseur et lui faire une ribambelle de moutards.
بالمناسبة، هذه اللحظة عظيمة جداً سأخون تلك اللحظة الأخرى من قبل أتزوج هذه، و أربي عائلة من اللحظات الصغيرة
Magnificence, peut-être devriez-vous reconsidérer.
سيدي، ربما عليك إعادة النظر في الأمر
Il disait que I'univers s'observe a travers nos yeux et qu'il écoute ses harmonies cosmiques a travers nos oreilles, et que ce sont nous, les intermédiaires, qui lui font prendre conscience de sa gloire et de sa magnificence.
"للفيلسوف"آلان واتس، كان يقول: إنه من خلال عيوننا، فأن الكون يدرك ذاته وعبر آذاننا، فالكون، يصغي إلى الإيقاعات الكونية
Les bénéfices réalisés grâce au commerce de la soie et des épices permirent d'embellir la ville, dont la magnificence devait,
مكاسب السوقِ العالميةِ الحريرِ والتوابلِ... هم عُكِسوا للتَزيين المدينة مَع عظمة ذلك...
Votre sublime et suprême Magnificence, le sombre sort que je tiens dans mes mains galeuses est un cadeau, votre merveilleuse Glorificus titillante.
يا أجمل الجميلات والرائعة اللامثيل لها هذه التعويذة المظلم, والتي أحملها في يدي الجرباء والتي لا قيمة لها هي هديتي لكِ يا صاحبة الجمال القتّال جلوريوس
Votre magnificence, nous devrions en parler en privé.
يا صاحب الجلالةربما يتوجبُ علينا أن نناقش هذا الأمر بمفردنا.
Nous nous demandons aussi si la disposition physique et la magnificence de la salle du Conseil n'entraveraient pas une interaction plus utile.
ونحن نتساءل أيضا عمـا إذا كان التخطيط المادي لقاعة المجلس وفخامتها لا يمنعان حدوث المزيد من التفاعل المفيد.
Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.
واسمحوا لنا بأن نقولها واضحةً: ما أكثر ما تنظر حضارتنا الغربية، بكل عظمتها وثرائها، إلى العالم المحيط بها وكأنه عالم شفاف.
Il est en effet difficile de voir la magnificence de la justice occultée par les obstacles que constituent les iniquités, les disparités et l'agitation sociales.
مما يشق على النفس حقا رؤية العدالة بكل رونقها وقد غطت عليها ظلال العوائق الناجمة عن عدم المساواة الاجتماعية والفوارق والاضطرابات.
J'ai appris d'une terre, votre magnificence, à l'ouest.
لقد علمت بوجود أرض, فخامتك, باتجاه الغرب
Techniquement, c'est à la Seigneurie que je réponds, votre magnificence.
C'était sur ? une étagère, votre magnificence.
لقد كانت على الرف.أقسم على ذلك, يا صاحب الجلالة
Les bénéfices réalisés grâce au commerce de la soie et des épices permirent d'embellir la ville, dont la magnificence devait,
وهكذا، فإن الأرباح التي جاءت من السوق من الحرير والتوابل واستثمرت لتجميل المدينة مع روعة
Ses bois majestueux, signes de grandes prouesses, sa force, sa virilité, sa magnificence !
قرونه الرائعة تشهد على مهارته العظيمة قوته ذكورته, روعته
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 35. المطابقة: 31. الزمن المنقضي: 202 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo