التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "maintenant que" في العربية

بحث maintenant que في: مرادفات

اقتراحات

Je propose maintenant que nous suspendions cette séance officielle.
وأقترح رفع هذه الجلسة الرسمية الآن.
Ce n'est pas seulement maintenant que nous entendons ces propositions.
فنحن لم نستمع لاقتراحات الآن فحسب.
Eh bien, maintenant que tout est réglé,
عظيم، بما أن كلّ شيء مستقر الآن
Explique-nous, Mark, maintenant que la fin approche.
أخبرنا يا (مارك), الآن في النهاية الحتمية
Surtout maintenant que ça devient sérieux.
، خصوصاً في الوقت الحاليتعلم، بدأ الأمر يصبح جديّاً.
surtout maintenant que Christina et Owen vont divorcer.
خصوصا الآن حيث أنك(ريستينا) و(أوين) سيتطلقان.
Il faut maintenant que ces lois soient appliquées.
25 - ويتعين الآن وضع هذه القوانين موضع التنفيذ.
Comment vous sentez-vous maintenant que Travis est mort ?
إذن كيف تشعرين الآن بكون (لي ترافيس) ميّت؟
Mais ne t'inquiète pas maintenant que tu pars.
، ولكنكِ لا تُقلقي نفسكِ حيال هذا الأمر بما أنك سترحلين
Ça devrait cesser maintenant que Marcus est parti.
ينبغي أن يتوقّف هذا طالما أنّ (ماركوس) رحل
Et maintenant que Keller est mort,
و الآن معَ موتِ (كيلَر)...
Alors, écoute, maintenant que...
حسناً, استمعي, بما انك هنا تتكلمين وتأكلين
Surtout maintenant que Kern a disparu.
الآن و (كيرن) لا يزال مفقوداً
Mais maintenant que je te retrouve,
، لكن الآن بعد أن وجدتك مره أخرى
C'est justement maintenant que je peux vous aider.
تلك بالضبط اللحظة التي يمكن أن أكون فيها مساعدة عظيمه.
Et maintenant que Cameron le fait,
، والآن بما أن (كامرون) سيُخرجه
Mais maintenant que Julie était une adolescente,
لكن الآن بم أن (جولي) أصبحت فتاة مراهقة
Mais maintenant que tu en parles,
اوه - ولكن بما أنّك ذكرت الأمر -
Et maintenant que Conrad doit quitter son poste...
وبما أنّ (كونراد) مضطرّ... للتنحّي عن منصبه
On sait maintenant que certains groupes ont des motifs et intérêts secrets.
ويبدو ان أن في امر دوافع ومصالح أنانية تتعلق بعض الجماعات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7294. المطابقة: 7294. الزمن المنقضي: 298 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo