التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "maintien" في العربية

بحث maintien في: تعريف مرادفات

اقتراحات

+10k
La portée du maintien de la paix revêt de plus un caractère multidisciplinaire.
ويتزايد اتساع نطاق حفظ السم ليصبح متعدد الفروع بطبيعته.
Séminaire sur le maintien de la paix et exercice de simulation à New York
حلقة نيويورك الدراسيـة بشأن حفـظ السـم والتدريـب بالمحاكاة
Nos militaires contribuent au maintien de la paix dans des États fragiles.
وضبّاطنا يُسهمون في صون السلام في الدول ألهشه.
Le maintien de la paix reste une tâche majeure pour cette Organisation.
أما مسألة حفظ السلام فتظل إحدى المهام الرئيسية لهذه المنظمة.
Approbation par les organes délibérants des activités d'information relatives au maintien de la paix
مباركة الهيئات التشريعية للأنشطة التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في سياق حفظ السلام
Séminaire international sur l'expérience du maintien de la paix en Asie du Sud
حلقة دراسية دولية عن تجربة حفظ السلام في جنوب شرق آسيا
Ma seconde remarque concerne le maintien de la paix.
والقضية الثانية التي أتطرق إليها في كلمتي هذه تتعلق بعمليات حفظ السلام.
de données sur le maintien de la paix, si nécessaire.
تحيين قاعدة بيانـات حفـظ السلام عند اللزوم
Le maintien de la paix exige une approche globale.
81 - واستطرد قائلا إن حفظ السلام يتطلب نهجا كليا.
Le maintien de la paix demeure l'activité principale de l'ONU.
ويظل حفظ السلام النشاط المركزي للأمم المتحدة.
Nous sommes conscients des difficultés et de la complexité du maintien de la paix.
نحن نعي الصعوبات والتعقيدات التي تكتنف حفظ السلام.
Toutefois, le maintien de la paix seul ne suffit pas.
لكن حفظ السلام وحده لا يكفي.
Aéronefs militaires affectés au maintien de la paix
الثالث - مركز الطائرات العسكرية في عمليات حفظ السلام
PNUE : maintien d'un poste P-5
برنامج امم المتحدة للبيئة: احتفاظ بوظيفة ف - ٥
A. Facteurs de maintien de toutes les formes
ألف - العوامل التي تؤدي إلى ابقاء على جميع أشكال
Principaux rapports relatifs au maintien de la paix
التقارير الرئيسية المتصلة بنشاط الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام
Je recommande fermement leur maintien jusqu'aux élections de 2015.
وإنني أوصي بقوة بأن يستمر وجودهما حتى موعد الانتخابات في عام 2015.
maintien du déficit budgétaire à 1 % du PIB;
ثبات عجز الموازنة العامة للدولة عن نسبة 1 في المائة من الناتج المحلى الإجمالي؛
Exprimer leurs préoccupations en cas de maintien des réserves;
'3' أن تعرب عن شواغلها في حالة الإبقاء على التحفظات؛
Tu la tiens sans maintien secondaire.
انت تمسكه من دون دعم اخر اوه ههه
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 24104. المطابقة: 24104. الزمن المنقضي: 341 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo