التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "mais il devrait" في العربية

لكن يجب أن
لكنه يجب أن
ولكن ينبغي أن
ولكنه ينبغي أن
لكن عليه أن
لكن من المفترض أن
بل ينبغي أن
رغم أنه من المتوقع أن
فإنه من المتوقع أن
فإنها ينبغي أن
فينبغي أن
لكنه سينجح

اقتراحات

Les piles sont faibles, mais il devrait marcher.
البطاريات ضعيفة الآن لكن يجب أن يعلم
Tu parles, oui, mais il devrait écouter.
أجل أنتِ تتحدثين لكن يجب أن يرغب في الاستماع
C'est une antiquité, mais il devrait faire l'affaire.
هي تحفةُ، لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ.
Non, mais il devrait être au courant, tu ne trouves pas ?
لا، لكنه يجب أن يعلم، ألا تعتقد ذلك ؟
Le rapport devra mettre principalement l'accent sur le niveau national mais il devrait aussi tenir compte des liens régionaux et mondiaux, particulièrement en ce qui concerne la coordination et l'harmonisation.
وينبغي أن يكون التركيز الرئيسي للتقرير على المستوى القطري ولكن ينبغي أن يراعي أيضا الروابط اقليمية والعالمية، سيما فيما يتعلق بالتنسيق والمواءمة.
Remplacer un nouveau membre permanent ne devrait pas être une chose facile, mais il devrait être possible de le faire sans devoir passer par la procédure de modifier la Charte.
وينبغي ألا يكون استبدال عضو دائم جديد أمرا يسيرا، ولكن ينبغي أن يكون ممكنا بدون اللجوء إلى الإجراءات تغيير الميثاق.
Il ignore qu'il sera roi bien assez tôt, mais il devrait être ici.
لايعرف بأنه سيكون الملك قريباً, لكن يجب أن يكون هنا.
Ceux-ci sont proches, mais il devrait y avoir une couture sur les doigts pour faire cette ligne.
هذه قريبة, لكن يجب أن تحمل خياطةً عبر الأصابع لتصنع هذا الخط
Il a perdu beaucoup de sang, il était vraiment faible, mais il devrait se sentir mieux maintenant.
لقد خسر الكثير من الدم، لقد ضعف بشكل كبير لكن يجب أن يكون بحال أفضل الآن
Non, mais il devrait arriver bientôt.
لا, لكن الموثق العام ينبغي ان يكون هنا في أي لحظة
Pas de moustache, mais il devrait en avoir une.
لا شارب لكن عليه الحصول على واحد
Pas encore, mais il devrait.
Il n'est pas très fort, mais il devrait faire bouger l'aiguille.
ليس قوياً، ولكن يجب أن يحرك الإبرة
Non, mais il devrait être là dans 20 minutes.
لا، ولكنه سيحضر في غضون 20 دقيقه
Hunter a une petite toux, mais il devrait aller.
(هانتر) يعاني من السعال ولكنه سيكون بخير
Il a perdu beaucoup de sang mais il devrait s'en sortir.
لقد خسر الكثير من دمائه لكن ليس هناك مايدعي للقلق
Il est en pleine conférence téléphonique, mais il devrait avoir fini dans quelques minutes.
هو في مؤتمر، لكن يفترض ان يخرج في بضعة دقائق
Celui la n'est pas encore un jeu, mais il devrait l'être.
هذه ليست لعبة بعد، لكن يجب أن تكون كذلك
Non, désolé, mais il devrait arriver bientôt.
لا, أنا آسفة, ليست هنا و لكنها ستكون هنا قريباً
Il est débordé, mais il devrait pas tarder.
إنه منشغل تماماً اليوم ولكن لن يتأخر كثيراً
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 191. المطابقة: 191. الزمن المنقضي: 207 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo