التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "mais on ne peut" في العربية

لكن لن نتمكن
ولكن لا يسعنا
غير أنه لا يمكن أن
إلا أنه لا يمكن
لكن لا يسعنا
لكن لا يمكن لكن لا نستطيع لكن لا يمكنك
لكن لايمكننا
لكنك لا تستطيع
Désolé, mais on ne peut pas vous vendre ça.
أسف, لكن لن نتمكن من أن نبيع هذا لكى
On a payé d'avance mais on ne peut pas rester.
فلقد قمنا بالدفع مسبقاً ولكنّنا لا يسعنا المكوث هنا
Désolé, mais on ne peut pas signer ça. Allons-y.
آسفون, لكن لا يمكننا توقيع هذا هيا لنذهب
On peut transmettre et recevoir mais on ne peut contacter personne.
نستطيع أن نرسل ونستقبل - ولكننا لانستطيع الإتصال بأحد
OK, mais on ne peut pas se payer de publicité.
ذلك يبدو رائعا لكن لا يمكننا تحمل تكاليف وكالة للإعلانات في الوقت الحالي
On essaie mais on ne peut pas contrôler la météo !
نحن نحاول (كايب)، لكننا لا نستطيع التحكم في الطقس!
Désolée, mais on ne peut pas.
أنا أسفة، لكن لا يمكننا القيام بذلك
Oui, mais on ne peut pas l'approcher non plus.
ولكننا لا نستطيع الإقتراب منه ايضاً.
C'est extrême, mais on ne peut pas ignorer l'élément criminel.
ذلك متطرف, لكن لا يمكننا تجاهل العنصر الاجرامي هنا
Désolé mais on ne peut pas vous emmener plus loin.
أنا آسفة، لكننا لا نستطيع أن نأخذك إلى أبعد من هذا
Ça serait bien, mais on ne peut pas.
يبدو الأمر مسلياً، لكن لا نستطيع
Je comprends, mais on ne peut pas y retourner.
حسناً, أنا أفهم هذا لكن لا يمكننا العودة
Oui, la drogue, mais on ne peut...
انه مخدر، ولكن لا يمكننا إثباته
Le bus est passé mais on ne peut pas.
الحافلة عبرت، ولكن نحن لا نستطيع
Je pourrais savoir rapidement... mais on ne peut risquer ça avec ces femmes.
سأكتشف سريعآ لو لا يمكننا المخاطره ومعنا هؤلاء النساء
Mon père aussi est malade, mais on ne peut pas rentrer.
والدي مريض ايضا و لكننا لن نستطيع العودة
Il a dit qu'il reviendrait, mais on ne peut pas attendre.
وقـــال أنـــــه سيحضــــر المزيـــــد ولا يمكننـــا الإنتظـــــار
On essaie d'arranger les gens mais on ne peut pas toujours.
نُحاولُ استيعاب الأشخاص، لكن لا يُمكننا تحقيق ذلكَ دائماً
Rendez-vous dans trois heures. mais on ne peut pas tenir une telle promesse.
ستحصلون على ما تريدون سأقابلك في غضون ثلاث ساعات سيدي، ربما الأنتخابات مرت بالطريقة التي قالوها لكننا لا نستطيع إعطاء (الصينيين) ما وعدتهم به
Ils sont toujours là mais on ne peut pas les voir.
انهم ما زالوا هنا، ولكن لا يمكننا رؤيتها
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1058. المطابقة: 1058. الزمن المنقضي: 242 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo