التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: causer des maux superflus
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "maux superflus" في العربية

معاناة لا داعي لها
إصابات لا موجب لها
معاناة غير ضرورية
مبرر لها بالمحاربين
الإصابات التي لا مبرر لها

اقتراحات

Ceci ne signifie pas que les armes de destruction massive ne sont pas illégales aussi parce qu'elles frappent sans discrimination ou sont de nature à causer des blessures inutiles ou des maux superflus, mais plutôt qu'elles se distinguent par leur caractère extrêmement destructeur.
وهذا لا يعني أن أسلحة الدمار الشامل ليست أيضاً غير قانونية لأنها أسلحة عشوائية الأثر أو ذات طبيعة تسبب إصابات لا موجب لها أو معاناة لا داعي لها، بل لأنها تنفرد في كونها مدمرة بشكل غير عادي.
des blessures ou des maux superflus et frappant sans discrimination
أو التي تُحدِث إصابات لا موجب لها أو معاناة لا داعي لها
Les faits décrits dans la section II de la présente opinion sont plus que suffisants pour établir que l'arme nucléaire cause des maux superflus excédant de beaucoup ce qu'exigent les buts de la guerre.
وفي الحقائق الواردة في الجزء الثاني من هذا الرأي ما يثبت بما يزيد على الكفاية أن السح النووي يتسبب في معاناة غير ضرورية تتجاوز مقاصد الحرب.
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
ويحظر استعمال الأسلحة التي تسبب معانات لا ضرورة لها.
Le droit international distingue depuis longtemps entre les armes conventionnelles et celles qui causent des maux superflus.
ويميز القانون الدولي منذ وقت طويل بين اسلحة التقليدية واسلحة التي تنطــوي على قســوة ضرورة لها.
La pratique diplomatique ultérieure confirme cette interprétation des «maux superflus» visés par le règlement de 1907.
١٥ - وتؤكد الممارسة الدبلوماسية الحقة هذا الفهم "ام التي لزوم لها" بالصيغة المنصوص عليها في نظام عام ١٩٠٧.
à causer des blessures ou des maux superflus et frappant sans discrimination 81
تحدث إصابات زائدة أو معاناة لا لزوم لها. 84
En ce qui concerne les combattants, on ne doit pas utiliser d'armes causant des maux superflus.
وبقدر ما يتعلق امر بالمقاتلين يجوز استخدام اسلحة التي تسبب معاناة داعي لها.
Certaines des armes utilisées par les FDI ont « causé des maux superflus ou des souffrances inutiles ».
487 - وبعض الأسلحة التي استخدمها جيش الدفاع الإسرائيلي "سببت أضرارا زائدة أو آلاما لا داعي لها".
Les méthodes et moyens de combat employés ne doivent pas causer de maux superflus et doivent être conformes aux principes humanitaires.
يجب ألا تسبب الأساليب المتبعة في الحرب ووسائل القتال المستخدمة فيها معاناة لا داعي لها، ويجب أن تحترم المبادئ الإنسانية.
Depuis lors, d'autres armes ont été mentionnées comme violant la règle interdisant l'emploi d'armes de nature à causer des souffrances inutiles ou des maux superflus.
ومنذ ذلك الحين، ذكرت أسلحة أخرى تنتهك قاعدة حظر استخدام الأسلحة التي تسبب بطبيعتها آلاما لا لزوم لها أو أضرارا زائدة.
La Suisse souligne que le droit international humanitaire impose des limites aux méthodes et moyens de conduire les hostilités et que l'usage des armes qui causent des maux superflus est interdit.
وتؤكد سويسرا على أن القانون الإنساني الدولي يفرض حدودا على أساليب ووسائل ارتكاب الأعمال العدائية وأن استعمال الأسلحة التي تسبب الأذى المفرط محظور.
J'en viens à l'interdiction d'infliger des maux superflus telle qu'elle découle du droit international coutumier.
ثم نأتي إلى حظر القانون الدولي العرفي لم الزائدة التي داعي لها.
Il faudrait faire figurer dans le Statut une liste exhaustive des armes qui causes des maux superflus et des souffrances inutiles ou sont de nature à frapper sans discrimination.
وينبغي أن يكون هناك قائمة شاملة بأسلحة التي تسبب أضرارا زائدة وآما لزوم لها، أو أنها عشوائية بطبيعتها.
a) Les systèmes d'armes qui sont conçus pour causer «des maux superflus ou des souffrances inutiles» et qui sont de ce fait interdits;
(أ) منظومات الأسلحة المصممة لإلحاق إصابة لا داعي لها أو معاناة لا ضرورة لها والمحظورة تبعاً لذلك؛
En l'occurrence, dans le cas particulier des sous-munitions, il s'agit bien lors de leur emploi de faire en sorte que ces dernières ne puissent fonctionner que contre des objectifs militaires déterminés, protégeant ainsi la population civile des maux superflus.
7- وفي هذا الصدد، يتعلق الأمر بالفعل، لدى استعمال الذخائر الصغيرة بوجه خاص، بقصر تشغيلها على إصابة أهداف عسكرية محددة لحماية المدنيين من إصابات لا مبرر لها.
Mais ce ne sont pas nécessairement des «maux superflus» au sens où cette expression doit être comprise dans le contexte du droit de 1868 et de 1907, lequel est orienté vers la limitation des moyens utilisés contre la cible légitime qu'est le personnel militaire.
ولكنها ليست بالضرورة "آما لزوم لها" بالمعنى الذي ينبغي أن يفهم من هذا المصطلح في سياق قانون عامي ١٨٦٨ و ١٩٠٧، الرامي إلى الحد من الوسائل التي تستعمل ضد هدف مشروع، هو افراد العسكريون.
Le principe «des maux superflus» fait partie de l'ensemble des principes conçus pour assurer la protection des combattants.
ويقع مبدأ "ام التي داعي لها" في إطار المبادئ التي تهدف إلى حماية المقاتلين.
Les armes nucléaires et les autres armes frappant sans discrimination ou causant des maux superflus doivent être inscrites dans le statut.
٦٩ - وينبغي ادراج اسلحة النووية وغيرها من اسلحة التي تسبب أضرارا أو آما عشوائية.
d) Elles causent des maux superflus ou des souffrances inutiles.
(د) يسبب إصابات لا موجب لها ومعاناة لا داعي لها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 51. المطابقة: 51. الزمن المنقضي: 67 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo