التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "maximal" في العربية

أنظر أيضا: montant maximal délai maximal
بحث maximal في: تعريف مرادفات
الأقصى
قصوى
أقصى القصوى
أعلى
أقصاها
لا يتجاوز
ذروة

اقتراحات

200
70
Il signifie que la ressource naturelle renouvelable doit être maintenue à un niveau qui assure le rendement durable maximal.
وهو يعني ضرورة الاحتفاظ بالمورد الطبيعي المتجدد عند مستوى يتيح الناتج المستدام الأقصى.
b) Le nombre maximal de membres du Comité;
(ب) الحجم الأقصى لعضوية اللجنة؛
Enfants à charge : 1,25 % du taux de rémunération maximal pour l'année de paiement;
اطفال المعالون: ٥٢,١ في المائة من اجر اقصى لسنة الدفع؛
C'était nécessaire pour assurer un impact maximal au profit du plus grand nombre de bénéficiaires possibles.
وكان ذلك ضروريا من أجل كفالة أقصى أثر على أكبر عدد ممكن من المستفيدين.
Cette dernière formule correspond aux délais de paiements prévus par un contrat à prix maximal garanti.
ويتسق الترتيب الأخير مع الوقت المسموح به للقيام بالدفع بموجب عقد السعر الأقصى المضمون.
Nous invitons instamment les autres donateurs à apporter un appui maximal pour assurer une bonne transition au Népal.
ونحث المانحين الآخرين على تقديم أقصى الدعم من أجل نجاح نيبال في العملية الانتقالية.
Les engagements relatifs aux services financiers imposaient un effort maximal en matière d'échange d'informations et de conformité de la réglementation sectorielle aux normes internationales.
وتضمنت الالتزامات المتعلقة بالخدمات المالية لغةَ بذل الجهد الأقصى فيما يتعلق بتبادل المعلومات والاستناد إلى المعايير الدولية في تنظيم هذا القطاع.
Le plafond maximal a été dès le départ un élément important du calcul des quotes-parts.
60 - وكان السقف الأقصى جزءا من منهجية الجدول منذ البداية.
Le Groupe d'experts compte ainsi désormais cinq membres, ce qui correspond à l'effectif maximal autorisé.
ويضم فريق الخبراء الآن خمسة أعضاء وهو العدد الأقصى المأذون به.
Aucune disposition ne prescrit un nombre minimal ou maximal de fournisseurs ou d'entrepreneurs parties à un accord-cadre.
10- ولا يوجد شرط بعدد أدنى ولا أقصى من المورِّدين أو المقاولين الأطراف في الاتفاق الإطاري.
Les données disponibles semblent indiquer que les contributions annoncées au titre de l'aide bilatérale ont atteint leur niveau maximal en 1994 avant de diminuer.
ويبدو من البيانات المتاحة أن التزامات الثنائية بلغت أقصى مستوى لها في عام ١٩٩٤ ثم انخفضت بعد ذلك.
En fait, le marché demeure le meilleur point de départ face à l'objectif d'accroissement maximal de ce potentiel.
والواقع أن السوق يظل أفضل نقطة لنطق صوب الهدف الرامي الى تحقيق أقصى امكانات البشرية.
À cet égard, l'accent devrait être mis sur un recours maximal aux compétences d'experts disponibles en la matière dans les pays en développement.
ويجب التركيز بهذا الخصوص على الاستخدام الأقصى للخبرة الملائمة المتاحة في البلدان النامية.
p) Recours maximal aux compétences d'experts disponibles dans les pays en développement pour toutes les activités relatives aux droits de l'homme.
(ع) الاستخدام الأقصى للخبرة المتاحة في البلدان النامية في جميع الأنشطة في مجال حقوق الإنسان.
Le Gouvernement japonais, avec de nombreux autres pays, est prêt à offrir son appui maximal aux efforts des deux parties pour atteindre ce but.
والحكومة اليابانية، ومعها العديد من البلدان الأخرى، مستعدة لتقديم أقصى دعمها للجهود التي يبذلها كلا الطرفين لتحقيق ذلك الهدف.
a Niveau maximal d'effectifs autorisés.
(أ) يشكلون الحد الأقصى للقوام المأذون به.
Le versement anticipé maximal exigible est de 350000 dollars.
والحد الأقصى للرسوم التي يمكن أن تُدفَع مسبقاً، هو 000350 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
Dommage maximal sans blessure de sortie.
الضرر الحد الأقصى مع عدم وجود جرح الخروج.
Un nombre d'heures de travail maximal est également prescrit pour eux.
كما تحدد هذه التدابير ساعات العمل القصوى.
Le nombre maximal d'utilisateurs simultanés le 14 juillet 1998 était de 278.
ولقد وصل الحد اقصى لعدد المستعملين المتزامنين في يوم ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٢٧٨ مستعم.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 701. المطابقة: 701. الزمن المنقضي: 139 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo