التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "mazout" في العربية

بحث mazout في: تعريف مرادفات
وقود
مازوت
زيت الوقود
متري
أنواع الوقود
الزيت
تجارة الوقود
مرصودا
Les raffineries saoudiennes participaient au commerce du mazout en fournissant directement du combustible de soute aux navires opérant dans le golfe Persique.
121- وكانت مؤسسات تكرير النفط السعودية تشارك في تجارة وقود السفن بتزويد السفن التجارية في الخليج الفارسي مباشرة بالوقود.
b Émissions dues à l'utilisation de mazout de soute et autres émissions pour lesquelles il est difficile de déterminer précisément un pays ou une utilisation finale.
(ب) الانبعاثات الصادرة عن وقود الناقلات والانبعاثات الأخرى التي لا يمكن تحديد بلد الاستخدام الأخير لها.
programme expérimental de remplacement du gazole par le biodiesel et du mazout par des huiles végétales;
برنامج تجريبي لستعاضة عن زيت الديزل بالوقود الحيوي وعن زيت الوقود بالزيوت النباتية
Le territoire importe (essentiellement de Nouvelle-Zélande) du mazout, des machines, des matériaux de construction, des céréales, du lait, de la farine et d'autres denrées alimentaires.
ويستورد الإقليم (في معظم الأحوال من نيوزيلندا) زيت الوقود والآلات ومواد البناء والحبوب واللبن والدقيق والمواد الغذائية الأخرى.
Tableau 9. Manque à gagner de GENCON sur les commandes de mazout déjà passées
الجدول 9 - الكسب الفائت من طلبات شراء وقود سابقة قدمتها "جينكون"
Pour chaque tonne de ciment produite, il faut en règle générale de 60 à 130 kg de mazout, ou équivalent, et environ 105 kWh d'électricité (Loréa, 2007).
ويتطلّب كل طن من الإسمنت المُنتَج ما بين 60 إلى 130 كيلوغراماً من زيت الوقود، أو معادله، ونحو 105 كيلوواط ساعة من الكهرباء (لوريا، 2007).
Le territoire importe (essentiellement de Nouvelle-Zélande) du mazout, des machines, des matériaux de construction, des céréales, du lait, de la farine et d'autres denrées alimentaires.
17 - وتشمل واردات الإقليم، التي يأتي معظمها من نيوزيلندا، زيت الوقود والآلات ومواد البناء والحبوب والحليب والدقيق ومواد غذائية أخرى.
Le mazout a été remplacé en grande partie par le gaz et le charbon dans la production d'électricité, mais son remplacement par l'énergie nucléaire est incertain.
وقد حل الى حد كبير الغاز والفحم محل زيت الوقود في توليد الكهرباء، وأصبح مستقبل الطاقة النووية محاطا بعدم التيقن.
Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.
وتشير تقديرات الشركة إلى أن كل سفينة من هذه السفن استهلكت 100 طن متري من زيت الوقود يومياً أثناء إبحارها(33)، و30 طناً مترياً من زيت الوقود يومياً في غير أوقات الإبحار.
Unités de stockage du mazout (50000 gallons)
وحدات لخزن الوقود سعتها ٥٠ ألف غالون
Affrètement d'avitailleurs pour livrer le mazout aux pétroliers.
استئجار سفن النقل لتسليم الوقود للناقلات.
La plupart des sources d'énergie (pétrole, essence, mazout) sont importées.
وغالبية مصادر الطاقة (النفط والبنزين والمازوت) يجرى استيرادها من الخارج.
Le mazout aurait brûlé pendant l'explosion.
Au mazout, au pétrole brut.
خزان وقود, أنه من النفط الخام
Le mazout lourd utilisé dans la navigation maritime contient souvent des niveaux élevés de soufre.
ويحتوي زيت الوقود الثقيل المستخدم في النقل البحري غالبا على معدلات عالية من الكبريت.
Avec ce qui nous reste de mazout, on n'arrivera pas à La Rochelle.
بنسبة الوقود التى لدينا "لن نستطيع الوصول حتى إلى"روتشيـل
Il ne s'étend pas à la pollution par les hydrocarbures provenant des soutes d'autres types de navires, alors que les vraquiers peuvent transporter jusqu'à 10000 tonnes de mazout.
و يندرج في ذلك التلوث الناجم عن تسرب النفط من خزانات أنواع أخرى من السفن، وإن كان باستطاعة ناقت الحموت السائبة أن تحمل ما يصل إلى ٠٠٠ ١٠ طن من الوقود.
L'aviation s'intéresse à l'application des objectifs fixés à Kyoto en ce qui concerne le mazout de soute et la question de la répartition.
ويتمثل اهتمام الطيران في تطبيق أهداف كيوتو لوقود المخازن الخاص بالطيران ومسألة التخصيص.
De surcroît, le revenu familial a été protégé en diminuant le coût des dépenses familiales de base, telles que l'électricité, le mazout et les prêts au logement.
وبالإضافة إلى هذا، لقي دخل الأسرة دعما من خلال خفض أسعار النفقات الأسرية الأساسية مثل الكهرباء وزيوت التدفئة وقروض الإسكان.
Tous les types d'aide ont été réduits, depuis les vivres jusqu'au mazout pour le chauffage en faveur des réfugiés logés dans des centres collectifs aussi bien que dans des familles.
وقد خفضت جميع أشكال المساعدة من اغذية إلى زيوت التدفئة الزمة لجئين المقيمين في مراكز جماعية أو لدى أسر على السواء.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 120. المطابقة: 120. الزمن المنقضي: 115 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo