التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "mesures" في العربية

اقتراحات

+10k
+10k
Le Tribunal peut ordonner des mesures provisoires ou conservatoires.
4 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تأمر باتخاذ تدابير مؤقتة و/أو بالانتصاف الزجري؛
Les principales mesures de prévention recommandées consistent à :
ويمكن تصنيف تدابير المنع الرئيسية التي يوصي بها المبدأ 7 على النحو التالي:
Orientations et mesures à l'échelle internationale
خامسا - خيارات السياسات وما يمكن اتخاذه من إجراءات على الصعيد الدولي
La Constitution prévoit également des mesures spéciales :
123 - توجد في دستور مملكة كمبوديا أيضاً تدابير خاصة للتنفيذ:
Fermeture de pêcheries et mesures connexes.
313 - وقف الصيد في مصائد الأسماك والتدابير ذات الصلة.
Ces mesures pourront entre autres porter sur :
ويجوز أن تتضمن هذه التدابير، ضمن غيرها، ما يلي:
Les mesures ci-après pourraient être prises:
وينبغي للحكومات اتخاذ الإجراءات التالية في عدة مجالات، بما في ذلك:
Je souhaiterais proposer quelques mesures concrètes.
وفي هذا الصدد، أود أن أقترح بعض التدابير المحددة.
Non-respect possible des mesures de réglementation des HCFC en 2011
2 - حالة عدم الامتثال المحتملة لتدابير الرقابة على مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عام 2011
Ces mesures pourraient comprendre, entre autres:
وقد تشمل مثل هذه التدابير جملة أمور منها، ما يلي:
Récapitulation des politiques et mesures par secteur a
الجدول 1(17) موجز السياسات والتدابير حسب القطاعات(أ)
a) Renforcement des mesures visant les étrangers clandestins
)أ(اتخاذ تدابير أكثر صرامة ضد اجانب المقيمين بصورة غير قانونية
Il comporte trois types de mesures :
ويشمل الحق في التعويض ثثة أنواع من التدابير، هي:
Ces mesures viseront les objectifs stratégiques suivants :
ولهذه الغاية، ستسعى أنشطة الدعوة إلى تحقيق الأهداف الاستراتيجية التالية:
Quelles mesures supplémentaires éventuelles sont-elles actuellement envisagées ?
وما هي الخطوات الإضافية، إن وجدت، التي يجري النظر فيها؟
Ces mesures peuvent consister notamment à:
ويمكن لهذه التدابير أن تهدف على وجه الخصوص إلى ما يلي:
Quelles mesures complémentaires sont éventuellement à l'examen?
وما هي التدابير الإضافية التي يجري النظر في اتخاذها، إن وجدت؟
De telles mesures feraient beaucoup pour stabiliser la région.
فمن شأن هذه الخطوات أن تساهم مساهمة كبرى في تحقيق الاستقرار في المنطقة.
Ces mesures demanderaient au gouvernement de :
ويُزعم أن هذه التدابير طلبت من الحكومة أن تقوم بما يلي:
Il faudrait également indiquer les mesures particulières adoptées :
٧٠١- ويجب أن تشير التقارير أيضاً إلى التدابير الخاصة المتخذة من أجل ما يلي:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 215681. المطابقة: 215681. الزمن المنقضي: 414 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo