التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "mettre l'accent" في العربية

بحث mettre l'accent في: التصريف مرادفات
تركز
يشدد
ينصب
التركيز التأكيد التشديد تسليط الضوء أن يؤكد للتأكيد
أركز
أسلط الضوء
تركيز الاهتمام
تركيزه
تشدد
والتأكيد

اقتراحات

Les obligations fondamentales devraient notamment mettre l'accent sur :
٢ - التزامات اساسية ينبغي أن تركز على أمور شتى من بينها ما يلي:
Les études de cas pourraient également mettre l'accent sur les principaux enseignements à tirer;
ويمكن أن تركز دراسات الحالات الإفرادية أيضاً على الدروس الهامة المستخلصة.
Ce nouvel organe devait mettre l'accent sur les droits des personnes handicapées.
ويتعين على الهيئة الجديدة أن تركز على حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
La Décennie pourra mettre l'accent sur les objectifs spécifiques ci-après :
11 - ويمكن أن تركز أنشطة العقد على الأهداف المحددة التالية:
Les programmes scolaires continuent à mettre l'accent sur les sciences et les compétences cognitives.
76 - ولا تزال المناهج المدرسية تركز على العلوم والمهارات المعرفية.
Pourquoi mettre l'accent sur les inégalités
أولا - مسألة تركيز الاهتمام على عدم المساواة
On estime qu'il faut mettre l'accent sur ce type de programme.
وثمة تأكيد على ضرورة تعزيز البرامج من هذا القبيل.
d) De mettre l'accent sur l'analyse des questions;
)د(تسليط الضوء على تحليل القضايا؛
Il faut mettre l'accent davantage sur cette question.
وأضاف أنه ينبغي زيادة التركيز على ذلك الموضوع.
Par conséquent, il faut également mettre l'accent sur le caractère immédiat de toute notification.
وبناءً عليه، ينبغي التشديد أيضاً على الطابع الفوري لكل إخطار.
Il est proposé de mettre l'accent sur les résultats ci-après :
ومن المقترح أن يتم التركيز على الأهداف التالية:
Le troisième objectif consiste à mettre l'accent sur les problèmes de méthodologie.
ويتمثل الهدف الثالث في التركيز على المسائل المنهجية.
La Division a continué à mettre l'accent sur l'amélioration des services aux clients.
858 - واصلت الشعبة التركيز على تحسين خدماتها للمستفيدين.
J'aimerais mettre l'accent dans ma déclaration sur ces trois aspects.
واسمحوا لي أن أركز بياني على المشاكل الثلاث هذه.
Elle a recommandé au Gouvernement de continuer de mettre l'accent sur ces domaines.
وأوصت سنغافورة بأن تواصل الحكومة التركيز على هذه المجالات.
Il faudrait mettre l'accent sur les critères à caractère politique
وجوب التشديد أيضا على النقاط المرجعية السياسية
Le FNUAP continuera de mettre l'accent sur cette question en 2010.
وسيواصل الصندوق التركيز على هذا المجال في سنة 2010.
Il continuera également à mettre l'accent sur le renforcement des capacités nationales dans ces domaines.
كما سيواصل الصندوق تعزيز تركيزه على تنمية القدرات الوطنية في هذا المجال.
Par conséquent, il faut continuer à mettre l'accent sur l'atténuation des risques potentiels associés aux élections.
ولهذا ينبغي أن يستمر التركيز على التخفيف من المخاطر المحتملة المرتبطة بالانتخابات.
Il faut mettre l'accent sur des approches différentes de celles qui prévalent actuellement.
وينبغي إلقاء الضوء على نهوج مختلفة عن تلك السائدة حاليا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3528. المطابقة: 3528. الزمن المنقضي: 170 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo