التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "mines de cuivre" في العربية

بحث mines de cuivre في: تعريف القاموس مرادفات
مناجم النحاس
مناجم القصدير
Dans certains cas, comme dans celui des mines de cuivre et d'étain, il s'agissait d'une tentative pour sauver des industries en difficulté.
وفي بعض الحات، كما في حالة مناجم النحاس والقصدير، كانت هذه المشاركة محاولة نقاذ الصناعات المعتلة.
Dans les mines de cuivre les vivants sont morts.
في مناجم النحاس الأحياء يعتبروا ميتين
Dans les mines de cuivre.
عملت في مناجم القصدير.
Dans les mines de cuivre. Je suis venu pour ça.
عملت في مناجم القصدير. هذا هو ما جعلني آتى من إسبانيا
Mais pour un esclave condamné tel que Josué... ça pourrait vouloir dire mourir empalé ou bien vivre dans les mines de cuivre du Sinaï.
لكن إلى عبد مدان... مثل يشوع يمكن أن يحدث فرقا بين الموت على المسامير المدببه و الحياه في مناجم النحاس بسيناء
Le 25 octobre 1962, la production des mines de cuivre de Matahambre, à Pinar del Río, est paralysée en raison d'une tentative de sabotage.
وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 1962، شُل الإنتاج في مناجم النحاس في ماتاهامبره، في بينار دل ريو، نتيجة هجوم تخريبي.
Associée à la diminution de la capacité globale des mines de cuivre à moyen terme (2015-2017), la forte demande chinoise exercera une pression à la hausse sur les cours du cuivre.
وارتفاع طلب الصين، إلى جانب تقلص قدرات مناجم النحاس العالمية، سيدفع أسعار النحاس إلى الصعود.
A Chypre, les recettes des argiles et des terres de bentonite sont beaucoup plus importantes que celles des mines de cuivre plus connues.
وفي قبرص، يحظ أن العائدات المتولدة من طفل وتراب البنتوليت تزيد كثيرا عن العائدات المتولدة من مناجم النحاس اكثر شهرة.
Le Gouvernement avait signé récemment avec une société canadienne un contrat portant sur l'exploitation de mines de cuivre dans une région autochtone, à l'insu des peuples autochtones concernés et sans leur consentement.
وقال إن الحكومة قد وقّعت مؤخراً عقداً مع شركة كندية لتطوير النحاس دون موافقة أو علم الشعوب اصلية الذي تعيش هناك.
L'exploitation des mines de cuivre dans les années 80 a compliqué la situation.
وأصبح تطوير منجم النحاس في الثمانينات عامل تعقيد.
Cette dernière disposition transitoire a été incorporée pour permettre la nationalisation des grandes mines de cuivre, alors sous le contrôle d'entreprises multinationales.
وقد أُدرج الحكم الانتقالي الأخير(9) بهدف السماح بتأميم الصناعة الكبرى لاستخراج النحاس، التي كان يتحكم فيها المساهمون من شركات متعددة الجنسيات.
Les cours ont continué de monter en 2010 du fait de tensions sur l'approvisionnement causées par l'insuffisance des investissements dans les mines de cuivre.
وواصلت الأسعار ارتفاعها الشديد عام 2010 نتيجة العرض المحدود نظراً إلى قلة الاستثمارات في إنتاج المناجم.
La participation du gouvernement se situait entre 50 % et 55 % dans quelques mines d'or, ainsi que dans des mines de cuivre et de zinc.
وكانت مشاركة الحكومة تتراوح بين ٠٥-٥٥ في المائة في بعض مناجم الذهب وكذلك بالنسبة للنحاس والزنك.
La disparité entre les hommes et les femmes dans la société zambienne est en grande partie un vestige de facteurs historiques et culturels remontant à l'établissement de l'industrie d'exploitation des mines de cuivre, dans laquelle les hommes et non les femmes étaient encouragés à travailler.
7 - وأشارت إلى أن التفاوت بين الرجل والمرأة في المجتمع الزامبي جاء إلى حد كبير نتيجة لعوامل تاريخية وثقافية بدأت مع إنشاء صناعة التنقيب عن النحاس، حيث كان يجري تشجيع الرجال دون النساء على العمل.
La famille a d'importantes mines de cuivre.
العائلة لديها شركة كبيرة لتعدين النحاس
Outre ses propres sociétés, il préside actuellement Gecamines, consortium national d'exploitation des mines de cuivre et de cobalt en République démocratique du Congo.
وهو يدير، إضافة إلى شركاته، شركة جيكاماينـز، وهو اتحاد شركات تملكه الدولة يقوم بتعدين النحاس والكوبالت في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
À ce jour, l'État a entrepris de gérer selon des critères commerciaux ou privatisé quelque 300 sociétés publiques, dont la Société zambienne des mines de cuivre réunies.
وتم تطبيق الإدارة التجارية أو الخصخصة على عدد كبير من المؤسسات المملوكة للدولة بما فيها مؤسسة مناجم النحاس المتحدة لزامبيا.
Dans le cadre d'un contrat sur les mines de cuivre avec un consortium chinois, un réseau ferroviaire reliant l'Asie centrale à l'Asie du Sud en passant par l'Afghanistan est prévu.
وفي إطار الصفقة المتعلقة بمنجم النحاس مع ائتلاف شركات صينية، يجري التخطيط لبناء شبكة للسكك الحديدية تربط آسيا الوسطى بجنوب آسيا عبر أفغانستان.
Le 4 novembre, la Force a facilité une visite de représentants des partis politiques représentés à l'hôtel Ledra Palace dans deux villages de part et d'autres de la zone tampon dans la région de Lefke-Skouriotissa, où se trouvent des mines de cuivre.
18 - وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر، يسرت القوة زيارة قام بها ممثلون للأحزاب السياسية المشاركة في منتدى فندق قصر ليدرا إلى قريتين على كل جانب من المنطقة العازلة، في منطقة تعدين النحاس في ليفكي - سكوريوتيسا.
Chypre était bien connue du monde antique pour ses mines de cuivre et ses forêts.
وتبعهم اللوزينيان الفرنجة الذين أقاموا مملكة على غرار النظام الإقطاعي الغربي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 22. المطابقة: 22. الزمن المنقضي: 34 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo