التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ministère de l'éducation" في العربية

بحث ministère de l'éducation في: تعريف القاموس مرادفات
وزارة التعليم وزارة التربية والتعليم وزارة وزير التعليم
إدارة التعليم
وزير التربية
وزارات التربية والتعليم
إدارة شؤون التعليم
الوزارة اتحادية للتعليم
إدارة التربية والتعليم

اقتراحات

Le ministère de l'éducation et des sciences dispose des instruments financiers suivants pour appuyer la recherche scientifique :
906- ويوجد تحت تصرف وزارة التعليم والعلوم الصكوك المالية التالية لدعم البحث العلمي:
Le ministère de l'éducation et des sciences finance des projets d'intérêt public.
922- وتمول وزارة التعليم والعلوم المشاريع ذات المنفعة العامة.
Le Plan national d'éducation aux droits de l'homme, que le ministère de l'éducation devrait rapidement mettre en œuvre dans tous les départements et municipalités, a été lancé en novembre 2009.
واستهلت في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 الخطة الوطنية للتثقيف بشأن حقوق الإنسان التي ينبغي أن تنفذها وزارة التربية والتعليم بسرعة ضمن جميع المقاطعات والبلديات.
En outre, le ministère de l'éducation a ouvert des écoles pour les garçons et les filles dans des zones reculées et a lancé des programmes éducatifs pour adultes et pour l'éradication de l'analphabétisme, auxquels participent les associations de femmes.
كما حرصت وزارة التربية والتعليم على فتح مدارس في المناطق النائية للذكور والإناث إلى جانب تعليم الكبار ومحو الأمية الذي تسهم فيه الجمعيات النسائية.
Arrêté du ministère de l'éducation nationale du 19 octobre 2000 portant création du Comité national de lutte contre la violence à l'école
قرار وزارة التعليم الوطني المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بإنشاء اللجنة الوطنية لمكافحة العُنف في المدارس.
Le ministère de l'éducation continue de coopérer avec les églises et les organisations non gouvernementales pour répondre à ses besoins financiers car son enveloppe budgétaire est insuffisante.
وتواصل وزارة التعليم عملها مع الكنائس والمنظمات غير الحكومية لتلبية احتياجاتها التمويلية ذلك أن المخصصات في الميزانية غير كافية.
Le ministère de l'éducation et des sciences a constitué un groupe de travail qui étudie une stratégie dans cette perspective.
وقد أنشأت وزارة التعليم والعلوم فريق عمل لوضع استراتيجية للتعليم طول الحياة.
En 2002 le ministère de l'éducation et des sciences a soutenu financièrement la constitution de pôles technologiques dans les établissements suivants :
934- وفي 2002، دعمت وزارة التعليم والعلوم إنشاء نويات تكنولوجية في المؤسسات التالية:
Sources : recensement national et/ou enquêtes spécifiques et/ou ministère de l'éducation;
المصادر: التعداد الوطني و/أو الدراسات استقصائية المحددة و/أو وزارة التعليم.
Sources : ministère de l'éducation, données souvent communiquées aux offices nationaux de statistiques;
المصادر: وزارة التعليم، معلومات مبلغة في كثير من احيان الى المكاتب احصائية الوطنية:
En 2006 le ministère de l'éducation a lancé un programme de formation de dirigeants à l'intention des femmes.
وفي عام 2006، شرعت وزارة التعليم في برنامج تدريبي للقادة يستهدف النساء.
Le ministère de l'éducation a adopté des politiques visant à dispenser un meilleur enseignement grâce à un programme scolaire amélioré.
30 - واعتمدت وزارة التعليم سياسات تعليمية مصممة لكي توفر تعليما أكثر وأفضل من خلال تحسين المناهج الدراسية.
Ce n'est jamais amusant d'aller devant le ministère de l'éducation.
لم يسبق أن اعتبر المثول أمام وزارة التعليم أمراً مرحاً
Presque tous les enfants fréquentent des établissements publics qui relèvent du ministère de l'éducation et sont financés par le ministère et les collectivités locales.
كما أن معظمهم يترددون على مدارس حكومية تخضع لإشراف وزارة التعليم وتمولها هذه الوزارة مع السلطات المحلية.
Cinquante et une bibliothèques publiques et scolaires de localités arabes sont en partie financées par le ministère de l'éducation, facilitant ainsi l'achat de dizaines de milliers de livres chaque année.
هناك 51 مكتبة عامة ومكتبة مدرسية في المدن العربية تحصل على تمويل جزئي من وزارة التعليم، وبذلك تتمكن من شراء عشرات الآلاف من الكتب سنوياً.
Le ministère de l'éducation a élaboré un certain nombre de programmes éducatifs et les grandes institutions des Nations Unies s'emploient à recruter et à former des enseignants, encore trop peu nombreux.
وقد وضعت وزارة التعليم في كمبوديا عددا من البرامج التعليمية، في حين تعمل وكات امم المتحدة الرئيسية على تدريب وتوظيف المدرسين الذين تناقص عددهم.
ii) L'enseignement professionnel et technique dans le cadre du système officiellement mis en place par le ministère de l'éducation
'٢' التعليم المهني والتقني ضمن النظام التعليمي الرسمي الذي ترعاه وزارة التعليم
A l'échelon central, un atelier d'orientation familiale a été institué au sein du centre méthodique d'assistance psychologique et pédagogique auprès du ministère de l'éducation nationale.
وعلى المستوى المركزي، نظمت حلقة عمل لتوجيه اسرة في مركز نهوج المساعدة النفسية والتربوية في وزارة التعليم القومي.
Le problème s'est posé dans un cas d'espèce il y a déjà des années et le ministère de l'éducation s'est prononcé en faveur de l'élève en question.
وأضاف أن المسألة أثيرت في قضية فردية رفعت قبل سنوات عديدة وبتت وزارة التعليم فيها لصالح الطالب.
k) Le développement et l'agrandissement d'un service de techniques informatiques au ministère de l'éducation;
(ك) إنشاء وحدة لتكنولوجيا الإعلام في وزارة التعليم وتوسيع نطاقها؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4236. المطابقة: 4236. الزمن المنقضي: 150 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo