التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ministre britannique" في العربية

وزير بريطاني
الوزراء البريطاني
وزراء بريطانيا
وزراء المملكة المتحدة

اقتراحات

C'était la première fois qu'un ministre britannique se rendait en Somalie depuis l'établissement du Gouvernement fédéral de transition.
وكانت هذه أول زيارة يقوم بها وزير بريطاني إلى الصومال منذ إنشاء الحكومة الاتحادية الانتقالية.
En 1838, un ministre britannique avait prédit que le problème, bien que régulièrement soulevé par le Gouvernement argentin, finirait par « s'épuiser jusqu'à disparaître ».
وقد توقّع وزير بريطاني عام 1838 أن الموضوع، في نهاية المطاف، سوف "يموت من فرط الإنهاك"، على الرغم من أن الحكومة في بوينس آيرس تثيره باستمرار.
Un ministre britannique attendait de rencontrer le Président Bashir aujourd'hui pour parler de la résolution, mais malheureusement, il a dû revenir après que M. Bashir a refusé de le rencontrer.
وكان وزير بريطاني ينتظر، على أهبة الاستعداد للقاء الرئيس البشير اليوم بغية مناقشة القرار، لكنه اضطر، لسوء الطالع، إلى العودة أدراجه، بعدما رفض البشير مقابلته.
Un ancien ministre britannique a dit un jour du Secrétaire général de l'OTAN qu'il devait agir plus comme un secrétaire et moins comme un général.
ذات مرة قال وزير بريطاني سابق عن الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي إنه ينبغي له أن يكون أمينا أكثر من أن يكون جنرالا.
Il est en ligne avec le chancelier allemand et le premier ministre britannique.
هو على الهاتف مع المستشار ورئيس الوزراء البريطاني
On est censés enlever le premier ministre britannique ce soir.
(يفترض بنا اختطاف رئيس وزراء بريطانيا العظمى) الليلة
C'est officiel, le Premier ministre britannique James Wilson est mort durant son sommeil dans sa résidence du 10 Downing Street.
أكدت المصادر أن رئيس الوزراء البريطاني (جيمس ويلسون) قد مات أثناء نومه في منزله عند الشارع (10 - داوننغ).
Il y a deux jours, le Premier ministre britannique a parlé de ses trois jeunes enfants au nom desquels, en partie, il participait à cette session extraordinaire.
وقبل يومين، تكلم رئيس الوزراء البريطاني عن أطفاله الثثة الذين كان يحضر هذه الدورة استثنائية جزئيا باسمهــم.
Parallèlement, les Présidents des pays en question avaient adopté une déclaration spéciale dans laquelle ils rejetaient les annonces du ministre britannique de la Défense concernant le déploiement d'avions de combat et de forces navales dans le secteur des îles Malouines.
23 - وفي المناسبة نفسها، أصدر رؤساء البلدان المعنية إعلانا خاصا أعلنوا فيه رفضهم لبيانات وزير الدفاع البريطاني بشأن نشر طائرات قتال وقوة بحرية في منطقة جزر مالفيناس.
Le Royaume-Uni n'a pas l'intention de différer les élections à l'infini; le ministre britannique des Territoires d'outre-mer fera une déclaration publique vers la fin de l'année 2010, afin de définir les étapes qu'il faudra encore franchir pour pouvoir organiser les élections.
ولا تعتزم المملكة المتحدة تأجيل الانتخابات إلى ما لا نهاية؛ سيصدر وزير الأقاليم الواقعة ما وراء البحار بيانا بنهاية 2010 يبين المعالم المتبقية التي يجب بلوغها قبل أن يكون من الممكن إجراء الانتخابات.
Deuxièmement, la réunion sur la santé maternelle et infantile convoquée par le Premier ministre britannique, M. Gordon Brown, avec le soutien du Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, et du Président de la Banque mondiale, M. Robert Zoellick.
وتمثل الحدث الثاني في الاجتماع المعني بصحة الأمهات والأطفال، الذي عقده رئيس الوزراء، السيد غوردون براون، بدعم من الأمين العام، السيد بان كي - مون، ورئيس البنك الدولي، السيد روبرت زليك.
les Présidents français et américain et le Premier Ministre britannique -
إلى الرئيس الفرنسي و... رئيس الوزراء البريطاني
J'ose faire miens ces propos du Premier Ministre britannique.
وأعرب عن تأييدي لملاحظات رئيس الوزراء البريطاني.
Comme l'a dit M. Bill Rammell, le Ministre britannique pour le Moyen-Orient, le 21 mars :
وكما قال الوزير البريطاني للشرق الأوسط، السيد بيل راميل، في 21 آذار/مارس،
Je vous parle donc en ma qualité de nouveau Premier Ministre britannique, mais également de père.
لـذا أتــكلم أمامكم كرئيس الوزراء البريطاني الجديد فحسب، بل كوالد أيضا.
L'Union européenne et le Ministre britannique du développement international se sont engagés à fournir les fonds qui manquent.
وقد تعهد الاتحاد الأوروبي وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة بملء الفجوة المالية.
Le Président des États-Unis, M. Obama et le Premier Ministre britannique, M. Brown, se sont tous deux engagés à travailler à l'avènement d'un monde exempt d'armes nucléaires.
لقد تعهد كلا من رئيس الولايات المتحدة أوباما ورئيس الوزراء البريطاني جوردون براون بالعمل باتجاه بناء عالم خال من كل الأسلحة النووية.
Le 5 mars, le Conseil a tenu un débat public sur la Somalie présidé par le Ministre britannique pour l'Afrique, Henry Bellingham.
في 5 آذار/مارس 2012، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة عن الصومال برئاسة هنري بلينغهام، وزير شؤون أفريقيا في المملكة المتحدة.
Le Premier Ministre britannique a annoncé le 18 décembre 2008 que les soldats britanniques allaient se retirer de Bassora ces prochains mois.
وقد أعلن رئيس الوزراء البريطاني، في 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، أن القوات المقاتلة البريطانية ستنسحب من البصرة في الأشهر القادمة.
Le Premier Ministre britannique a déclaré lors du Sommet du Millénaire que le rapport Brahimi était juste et qu'il devait être mis en oeuvre sur une période maximale de 12 mois.
ولقد أبلغ رئيس وزراء بريطانيا، مؤتمر قمة الألفية أن تقرير الإبراهيمي صحيح وأنه ينبغي تنفيذه في غضون جدول زمني يستغرق 12 شهرا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 103. المطابقة: 103. الزمن المنقضي: 188 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo