التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ministre des affaires étrangères" في العربية

وزير خارجية وزير الشؤون الخارجية وزيرة خارجية وزارة الخارجية وزراء خارجية وزيرا للخارجية وزيرا لخارجية
وزارة الشؤون الخارجية
وزيرة الشؤون الخارجية
وزير الدولة للشؤون الخارجية
وزيرا للشؤون الخارجية
وزير خارجيته
السيد وزير الخارجية

اقتراحات

Comme l'a dit mon ministre des affaires étrangères hier au Forum mondial sur la télévision :
وكما قال بامس وزير خارجية بلدي في المنتدى العالمي للتليفزيون:
Ce document comprend la déclaration finale de la Conférence ainsi que la présentation qu'en a faite S. E. M. Erik Derycke, ministre des affaires étrangères du Royaume de Belgique.
وتتضمن هذه الوثيقة اعن الختامي للمؤتمر فض عن العرض الذي قدمه معالي وزير خارجية مملكة بلجيكا السيد أيريك ديريك بشأنه.
1er février : à Kinshasa, séquestration de Patrick Bamba, membre du Cabinet du ministre des affaires étrangères et pillage de sa résidence.
في 1 شباط/فبراير: في كينشاسا، احتجز باتريك بامبا، الموظف بمكتب وزير الشؤون الخارجية وتعرض منزله لأعمال نهب.
« Dans le cas d'un chef de l'État en fonctions (ou d'un ministre des affaires étrangères), la "présomption d'immunité" est absolue et, sans doute, irréfragable.
في قضية رئيس دولة (أو وزير الشؤون الخارجية) يشغل منصبه تكون 'قرينة الحصانة' مطلقة وربما قاطعة.
Permettez-moi aussi de saluer, au nom de la délégation finlandaise, la très intéressante contribution apportée ici ce matin par S. E. M. Dini, ministre des affaires étrangères de l'Italie.
ودعوني أيضاً أشيد، بالنيابة عن الوفد الفنلندي، بالمساهمة الهامة للغاية التي قدمها صباح هذا اليوم صاحب المعالي، وزير خارجية ايطاليا السيد ديني.
Déterminer, aux fins de l'octroi de l'immunité, si tel individu est chef de gouvernement ou ministre des affaires étrangères d'un autre État ne paraît soulever aucun problème juridique particulier.
130 - يبدو أن تقرير ما إذا كان الشخص المعني رئيس حكومة أو وزير خارجية لدولة أخرى لا يثير أي مشكلة قانونية معينة لأغراض منح الحصانة.
Pour entrer en contact avec les États, on adresse généralement un appel urgent ou une lettre d'allégation au ministre des affaires étrangères de l'État concerné ou à son représentant permanent.
10 - ويجري الاتصال بالدول عادة من خلال توجيه نداء عاجل أو إرسال خطاب بالمزاعم إلى وزير خارجية الدولة المعنية أو إلى ممثلها الدائم.
C'est devenu un rituel annuel, au cours duquel chaque chef d'État, chaque ministre des affaires étrangères et ambassadeur appellent sans succès à la rénovation de l'Organisation.
لقد أصبح من الطقوس التي تتكرر عاما بعد عام أن يدعو كل رئيس أو وزير خارجية أو سفير إلى إعادة هيكلة المنظمة، دون نجاح يذكر.
Mon ministre des affaires étrangères a regretté énormément de ne pas pouvoir être présent à cause d'un important engagement bilatéral.
وقد أعرب وزير خارجية بلغاريا عن أسفه الشديد على عدم تمكنه من الحضور بسبب التزام ثنائي هام.
Cette année, le ministre des affaires étrangères et du commerce des Îles Marshall s'est rendu en visite officielle dans cette université et a examiné la collection du Pacifique.
وهذا العام، قام وزير الشؤون الخارجية والتجارة لجزر مارشال بزيارة رسمية لتلك الجامعة، وعاين المجموعة التي جاءت من منطقة المحيط الهادئ.
Du 4 au 7 mars 1994, j'ai assisté aux pourparlers qui se sont déroulés à N'Djamena, à l'invitation de mon homologue tchadien, le ministre des affaires étrangères.
وفي الفترة ما بين ٤ و ٧ آذار/مارس ١٩٩٤ قمت بزيارة انجامينا، جراء مباحثات بناء على دعوة من نظيري سعادة وزير خارجية تشاد.
M. Rodrigo PARDO, ministre des affaires étrangères de la Colombie, au nom du Mouvement des pays non alignés
٤- السيد رودريغو باردو، وزير خارجية كولومبيا، نيابة عن حركة عدم انحياز
Je suis très heureux de souhaiter la bienvenue à S. E. M. Sardar Aseff Ahmed Ali, ministre des affaires étrangères du Pakistan, qui prendra la parole devant la Conférence aujourd'hui.
يسرني جداً أن أرحب بسعادة السيد سَردار عاسِف أحمد علي، وزير خارجية باكستان، الذي سيلقي خطاباً أمام المؤتمر اليوم.
Comme le ministre des affaires étrangères iranien l'a souligné il y a trois semaines, la Convention sur les armes chimiques est, effectivement, très importante aux yeux de l'Iran.
وكما ذكر وزير خارجية جمهورية إيران الإسلامية قبل ثلاثة أسابيع، فإن اتفاقية الأسلحة الكيميائية تكتسي أهمية كبيرة بالنسبة لإيران فعلاً.
L'Algérie s'honore de participer à l'accueil de la délégation de la République sud-africaine conduite par S. E. M. Alfred Nzo, ministre des affaires étrangères.
يشرف الجزائر أن تشارك في استقبال وفد جمهورية جنوب افريقيا الذي يقوده معالي السيد ألفرد انزو وزير الشؤون الخارجية.
Il est regrettable que la déclaration de son ministre des affaires étrangères fasse écho à la campagne de propagande gratuite menée contre mon gouvernement.
ويؤسفني أن حديث السيد وزير خارجية زامبيا يمثل صدى لحملــة إعميــة تستهــدف الحكومــة الحاليــة، و تسندهــا أي حقائــق.
Pendant la période considérée, la Cour a réaffirmé et clarifié le droit international coutumier pour ce qui concerne les immunités d'un ministre des affaires étrangères en fonction, dans l'affaire du mandat d'arrêt du 11 avril 2000.
لقد أعادت المحكمة، خلال الفترة قيد الاستعراض، التأكيد على القانون الدولي العرفي وفسرته فيما يتعلق بحصانات وزير خارجية أثناء توليه منصبه وذلك في قضية أمر الاعتقال الصادر في 11 نيسان/أبريل 2000.
b) Anciens représentants de l'État Dans l'affaire du Mandat d'arrêt, la Cour internationale de Justice semble avoir implicitement reconnu l'immunité d'un ancien ministre des affaires étrangères à raison d'actes commis ès qualités alors qu'il était en fonctions, estimant que :
170 - في القضية المتعلقة بالأمر بالقبض، أقرت محكمة العدل الدولية ضمنا فيما يبدو بحصانة وزير خارجية سابق فيما يتعلق بأعمال ارتكبت بصفة رسمية أثناء توليه منصبه.
La séance était coprésidée par Mme Anna Fotyga, ministre des affaires étrangères de Pologne, et M. Maxime Verhagen, ministre des affaires étrangères des Pays-Bas, qui a fait la déclaration d'ouverture.
وشاركت في رئاسة الاجتماع السيدة آنا فوتيغا، وزيرة خارجية بولندا، والسيد مكسيم فرهاغن، وزير خارجية هولندا، الذي أدلى بالبيان الافتتاحي.
Comment déterminer si tel individu est chef de gouvernement ou ministre des affaires étrangères
'1' تقرير ما إذا كان الشخص رئيسا للحكومة أو وزيرا للخارجية
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4472. المطابقة: 4472. الزمن المنقضي: 196 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo