التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "misérables que" في العربية

Couvert dans les mêmes lois misérables que j'ai tout à fait clairement...
التي تغطي نفس القوانين التي أنا واضح بشأنها
les plus misérables que j'ai vus de ma vie!
وقرفا الذين رأيتهم في حياتي...
Cette poignée d'esclaves est dans les mêmes conditions misérables que nous.
إنة فقط هؤلاء الحفنة من العبيد المتعفنيين يواجهون نفس الظروف التي نواجها0
Vos manières sont aussi misérables que les finances de votre frère.
سيّد (جيمس) أخلاقكَ قبيحة مِثل أموال شقيقك
Si ce n'est pas les fonds de cage... les plus misérables que j'ai vus de ma vie !
هاهنا اكثر الاّدميين جربا و نتانة وقرفا الذين رأيتهم في حياتي...
les plus misérables que j'ai vus de ma vie !

نتائج أخرى

Quel endroit est plus misérable que celui-ci ?
أيُ مكانٍ أكثر تعاسة من هذا ؟
Pourquoi voulez-vous que tout le monde dans cet hôpital se sente aussi misérable que vous?
لماذا تريد كل الاشخاص في المستشفي ان يكونوا بائسين مثلك؟
qui a vécu une vie tellement plus misérable que la notre ?
لا تشعر بالأسف تجاه (جوخ)، من قاد حياة بائسة أكثر بكثير مما فعلنا ؟
Alors on a dû se débrouiller pour que tout le monde ait l'air plus misérable que jamais.
لذا كانت فيها نوعاً من المشقه أن نجعلهم جميعاً يبدون أفقر مما هم عليه.
Daphne, tu es la personne la plus misérable que je connaisse.
دافني، وكنت أكثر شخص مستاء أنا أعلم.
Tu es une personne malheureuse dont le but dans la vie est que tout le monde soit aussi misérable que toi.
أظن انكِ انسانة غير سعيدة هدفها الوحيد في الحياة هو أن تجعل!
Aussi misérable que tu sois, Mormont. au moins ton père était un homme bien.
على قدر بؤسك (مورمونت)، على الأقل كان والدك رجلاً طيباً
Misérable que je suis, ce n'est pas pour leurs fautes mais les miennes que le meurtre a fondu sur eux.
أنا ذلكَ التافِه و ليسَ بسببِ خطاياهُم و لكن بسبب خطاياي ذُبحَت أرواحهُم
Un peu de temps, Danny, je suis sûr que demain tu rendras leur vie aussi misérable que tu ne rends la mienne.
هل هذا صحيح, داني انتظر بعض الوقت انا متأكد انك ستجعل حياتهم تعيسة مثل حياتي
Regarde bien, pour la dernière fois, avec ton œil unique, cet endroit misérable que tu considères comme ton foyer.
الآن ألقي نظرة أخيرة بهذه العين الوحيدة نظرة أخيرة على هذا المكان البائس الذي تسميه بيتك
Je suis sure que quelqu'un quelque part à un certain moment a été plus misérable que moi.
أنا متأكد أن شخصا ما في مكان مافي وقت ما كان تعيسا.
Si je tue quelqu'un, même quelqu'un d'aussi misérable que lui, ma dette sera payée.
اذا قتلت شخصاً، أي أحد حتى هذا البائس سوف أدفع ديني؟
Mais je ne sais pas... il y a quelque chose au sujet de ton petit projet ici que je veux pas que tu échoues aussi misérablement que je l'ai fait
لكن لا أعرف هناك شيء بشأن مشروعكِ الصغير لا أريد أن أراكِ تفشلين فيه.بتعاسة كما فعلت
Jamais une femme n'a été aussi misérable que moi avec un mariage et un mari pareils.
ليس هناك امرأة اتعس مني في مثل هذا الزواج و مع مثل هذا الزوج
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1301. المطابقة: 6. الزمن المنقضي: 122 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo