التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "mises" في العربية

اقتراحات

4173
2243
2030
1715
1190
905
Dépenses d'équipement davantage mises en évidence
2 - تسليط الضوء بشكل أفضل على الاحتياجات من المصروفات الرأسمالية
Les migrations sont mises au travail.
والحديث عن الهجرة هو حديث عن العمل.
Nonobstant ces mises en garde, on est parvenu aux conclusions provisoires suivantes :
12 - وعلى الرغم من هذه المحاذير الثلاثة، تم التوصل إلى الاستنتاجات المؤقتة التالية:
b) Exhaustivité des données mises à disposition.
(ب) إدخال تحسينات على مدى اكتمال البيانات المتوفرة.
Évolution du taux de mises en concordance incohérentes
التغيرات في معدل عدم الاتساق في المطابقة مع مرور الزمن
Hunt vous a mises à l'épreuve ?
هل وضعكم (هنت) حقا تحت المراقبة؟
Tu mises sur Dallas sur Portland ?
هل ستراهن بفوز (دالاس على (بورتلاند))؟
Admets-le. Tu mises sur tout.
إعترف بالأمر. لقد راهنت على كل شيء
Tu mises sur Alvarez aujourd'hui ?
أَنتَ تُراهِن على ألفاريز في مُباراة اليوم، صَح؟
Certaines autres tendances mises en lumière dans mes rapports précédents semblent persister.
8 - ويبدو أن بعض الاتجاهات الأخرى التي أبرزتها في تقريري السابق ما زالت مستمرة.
Diverses mesures d'adaptation préventives et correctrices ont été mises en évidence dans les secteurs clefs.
وقد حُددت تدابير استباقية وتفاعلية عديدة تتعلق بالتكيف في قطاعات رئيسية.
vi) Restrictions qui pourraient être mises à l'emploi des munitions en grappe;
'6' القيود الممكن فرضها على استخدام الذخائر العنقودية؛
Ils incluent des éléments pour toutes les catégories de mises en garde.
وتتضمن المصفوفة عناصر لكل فئات الإجراءات الاحتياطية.
Les mises de fonds pour des activités de collecte de fonds seront faites conformément aux stratégies convenues.
وستحدد أموال الاستثمار الخاصة بأنشطة جمع الأموال وفقا للاستراتيجيات المتفق عليها.
Les données étaient mises gratuitement à la disposition des écoles, classes et universités inscrites.
والبيانات متاحة مجاناً للمدارس والفصول والجامعات المسجلة.
b) Ces dispositions sont effectivement mises en pratique;
(ب) مدى التطبيق الفعلي لهذه الأحكام من الناحية العملية.
Il convient que l'Assemblée générale accroisse les ressources du budget ordinaire mises à sa disposition.
ويجب أن تزيد الجمعية العامة موارد الميزانية العادية المتاحة للبرنامج.
La prudence en affaires exige également que les affirmations du fabricant soient mises à l'épreuve.
وتقتضي الحيطة التجارية أيضاً إخضاع ادعاءات الصانع لشيء من الاختبار.
Restrictions mises à l'emploi des femmes
'21' القيود على عمالة المرأة
Les changements sont soulignés et les parties supprimées mises entre crochets.
وقد أُبرزت التغييرات بوضع خط تحتها، وأُدرجت المحذوفات مبيّنة ضمن أقواس معقوفة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8023. المطابقة: 8023. الزمن المنقضي: 186 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo