التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "moments" في العربية

اقتراحات

404
149
147
Oui, tous ces bons moments père-fils.
نعم، كل تلك كبيرة لحظات أب وابنه.
On n'achète pas des moments pareils.
نعم، لا يمكنك شراء لحظات من هذا القبيل.
Trente-sept bons moments, pour être précis.
يا، 37 مِنْ أوقاتِ المرحِ، لِكي يَكُونَ مضبوطَ.
Les saisons arrivent à des moments différents et les variations normales augmentent.
وتحل الفصول في أوقات مختلفة، كما تتزايد الاختلافات الطبيعية.
Johnny a vécu des moments très durs.
جوني كان يحدث خلال وقت صعب للغاية.
Tu as dû avoir quelques moments de doute.
هل كان يجب أن يكون بضع لحظات من الشك.
Crois-moi, j'ai mes moments.
أوه، صدقوني، أنا لحظات بلدي.
Quelques moments d'oubli me seraient utiles.
أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ بضعة لحظات مِنْ النسيانِ.
C'est un de ces moments décisifs ?
هذه أحدى تلك لحظات تقاطع الطرق، أليس كذلك؟
Il a également connu des moments de gloire.
فقد كانت هناك أيضا لحظات مجيدة.
Nous portons la responsabilité collective de l'inaction dans des moments critiques du passé.
ونحن نتحمل مسؤولية جماعية عن عدم التصرف في لحظات حاسمة في الماضي.
Il arrive aussi que des éléments d'information soient publiés à différents moments.
وقد تنشر المعلومات أيضا في أوقات متباينة.
Le constituant en possession devrait autoriser le créancier garanti à contrôler les biens grevés à des moments raisonnables.
58- وينبغي لمانح الضمان الحائز للموجودات المرهونة أن يسمح للدائن المضمون بتفقدها في أوقات معقولة.
En troisième lieu, les projections nationales ont été établies à des moments différents.
وثالثاً، تم إعداد الإسقاطات الوطنية في أوقات مختلفة.
Son rôle doit être renforcé dans les moments de crise.
وينبغي تعزيز دورها في أوقات الأزمات.
Ce sont là des moments exceptionnels où différents types de connaissances se côtoient.
وهذه أوقات رائعة تلتقي فيها معارف مختلفة.
Tous ces moyens ont été essayés à différents moments.
لقد جُرِّبت جميع هذه الأساليب في أوقات مختلفة.
À d'autres moments, les enquêteurs ont travaillé seuls sur le terrain.
وفي اوقات اخرى، عمل المحققون في الميدان وحدهم.
Les partenariats sociaux peuvent prendre différentes formes à différents moments.
37 - ويمكن للشراكات الاجتماعية أن تتخذ أشكالا مختلفة في أوقات مختلفة.
Nous n'allons pas abandonner la population libanaise en ces moments de détresse.
إننا لن نتخلى عن شعب لبنان في أوقات الشدة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4362. المطابقة: 4362. الزمن المنقضي: 275 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo