التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: transferts monétaires
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "monétaires" في العربية

النقدية نقد العملات العملة المالية الصرف العمت
الأموال
نقدي
المتعلقة بالعملات
للعمت
المالي
نقديا

اقتراحات

L'expérience des accords monétaires régionaux remonte au siècle dernier.
22- وهناك تجربة واسعة النطاق في مجال الترتيبات النقدية الاقليمية يرجع تاريخها إلى القرن الأخير.
Les autorités monétaires centrales établissent un règlement pour les transactions transfrontières.
٦٦ - وتقوم السلطات النقدية المركزية في المعتاد بتسوية الصفقات المبرمة عبر الحدود.
Les autorités monétaires de Singapour ont poursuivi leur politique d'appréciation progressive du dollar singapourien.
واستمرّت هيئة نقد سنغافورة في اتباع سياسة الرفع التدريجي لقيمة الدولار السنغافوري.
Étude concernant l'incidence des fluctuations monétaires sur les prestations de retraite
ألف - الدراسة المتعلقة بأثر تقلبات أسعار العملات في استحقاقات المعاشات التقاعدية التي يقدمها الصندوق
Pertes dues aux fluctuations monétaires 161 - 163 38
ثالثاً - حاء - الخسائر الناجمة عن تقلب أسعار العملات 161-163 42
Entités sous contrôle conjoint - contributions non monétaires des coentreprises
الكيانات الخاضعة للسيطرة المشتركة - المساهمات غير النقدية من قبل المشروعات
Comité sur les Finances, les Questions monétaires, la planification économique et l'intégration;
'2' لجنة المالية والشؤون النقدية والتخطيط والتكامل الاقتصاديين؛
Des contributions monétaires et en nature sont nécessaires.
لذلك ثمة حاجة إلى المساهمات النقدية والعينية.
Les autorités monétaires font face à un dilemme en 2008.
8 - وتواجه السلطات النقدية معضلة في عام 2008.
Les investissements publics et privés devraient également fléchir en raison du resserrement des politiques monétaires et budgétaires.
ومن المتوقع أيضا أن تضعف استثمارات القطاعين العام والخاص نتيجة لتشديد السياسة النقدية والمالية.
Étude sur les objectifs, les instruments et les mécanismes de transmission des politiques monétaires dans les Caraïbes
دراسة عن أهداف وأدوات وآليات نقل السياسة النقدية في منطقة البحر الكاريبي
Les autorités monétaires de la région ont continué à appliquer des politiques prudentes.
9 - وما برحت السلطات النقدية في المنطقة تنفذ سياسات حكيمة.
La crise a également entraîné des fluctuations monétaires.
53 - وأدت الأزمة أيضا إلى حدوث تقلبات في أسعار العملات.
En outre, le FMI devrait collaborer davantage avec les institutions monétaires régionales.
كذلك، ينبغي لصندوق النقد الدولي أن يتعاون أكثر مع المؤسسات النقدية الإقليمية.
Autre cause de crise de l'endettement : les déséquilibres monétaires.
30 - ويشكِّل التباين بين العملات مصدراً آخر لأزمات المديونية.
Agrégats et indicateurs des comptes monétaires et hybrides
القيم الإجمالية والمؤشرات من الحسابات النقدية والحسابات الهجين
4.5 Établissement de rapports et principaux agrégats pour les transactions environnementales monétaires
4-5 تقديم التقارير والمبالغ الإجمالية الرئيسية للمعاملات النقدية البيئية
5.8.8 Comptes des actifs pour les ressources halieutiques en termes monétaires
5-8-8 حسابات الأصول للموارد السمكية بالقيمة النقدية
Ce chapitre explique la séquence complète des comptes monétaires du SCEE.
ويشرح هذا الفصل التسلسل الكامل للحسابات النقدية في نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية.
Ce problème était accentué par la nature des fluctuations monétaires.
ومما يفاقم المسألة طبيعة تقلبات العملات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2753. المطابقة: 2753. الزمن المنقضي: 110 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo