التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "multilatéral" في العربية

اقتراحات

1799
883
452
252
Un Fonds multilatéral pour les technologies:
2- صندوق متعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ():
Le Fonds multilatéral a été reconstitué cinq fois.
وقد تم تجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف خمس مرات.
Atelier multilatéral (décembre 2009);
حلقة عمل متعددة الأطراف (كانون الأول/ديسمبر 2009)؛
Ceci constitue de fait la base de tout projet multilatéral de négociation.
ويشكل ذلك بالفعل أساساً لأي مشروع مفاوضات متعددة الأطراف.
Activités du secrétariat du Fonds multilatéral :
(ب) أنشطة أمانة الصندوق متعدد الأطراف:
Elle n'a donc pas à être réglée par un instrument multilatéral.
وينبغي بالتالي أن تخضع للتنظيم في وثيقة متعددة الأطراف.
Ces normes et principes ont été établis au terme d'un processus multilatéral long et laborieux.
وتم وضع تلك القواعد والمبادئ نتيجة لعمليات متعددة الأطراف طويلة ومضنية.
Un cadre multilatéral était indispensable si l'on voulait atténuer de telles conséquences.
ومن الضروري وضع إطار متعدد الأطراف للتخفيف من هذه الآثار.
C'est pourquoi le désarmement nucléaire doit être multilatéral, vérifiable et irréversible.
لذا، ينبغي لنزع السلاح النووي أن يكون متعدد الأطراف، وقابلاً للتحقق ولا رجعة فيه.
Les initiatives bilatérales ne sauraient remplacer un accord multilatéral irréversible et vérifiable sur un désarmement complet.
وينبغي ألاّ تحل المبادرات الثنائية محل إبرام اتفاق متعدد الأطراف ولا يمكن التراجع فيه ويمكن التحقق منه بشأن نزع السلاح الكامل.
Le Protocole crée un fonds multilatéral destiné à promouvoir la participation des pays en développement.
ويستحدث البروتوكول صندوقا متعدد الأطراف لحفز مشاركة البلدان النامية().
Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.
ونتيجة لذلك، فإن من الأهمية بمكان معالجة هذه المسألة من منطلق متعدد الأطراف.
Nous devons agir tous ensemble dans un cadre multilatéral pour atteindre cet objectif.
ويجب علينا جميعا أن نعمل معا في إطار متعدد الأطراف من أجل تحقيق ذلك الهدف.
Tout organe multilatéral de négociation crédible et compétent doit être ouvert à tous les pays.
وينبغي لأي هيئة تفاوضية متعددة الأطراف تتسم بالموثوقية والجدوى أن تكون مفتوحة لجميع البلدان.
Le cadre multilatéral est irremplaçable et prioritaire.
67 - إن الإطار المتعدد الأطراف له الأولوية ولا يمكن استبداله.
Le processus multilatéral devait être ouvert, transparent et participatif.
وكان يُتوخى أن تتسم العملية المتعددة الأطراف بالشمولية والشفافية وأن تستند إلى نهج تصاعدي.
e) Questions concernant le Fonds multilatéral
() القضايا ذات الصلة بالصندوق المتعدد الأطراف
Le Fonds multilatéral a pour fonctions :
67 - وتتمثل وظائف الصندوق المتعدد الأطراف فيما يلي:
Elle peut se décliner aux niveaux bilatéral, régional ou multilatéral.
وهذا التعاون يمكن أن يتم على المستوى الثنائي، أو الإقليمي أو المتعدد الأطراف.
Les règles du commerce multilatéral pèsent beaucoup sur la sécurité alimentaire.
وتؤدي قواعد التجارة المتعددة الأطراف دورا هاما في التأثير على الأمن الغذائي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7080. المطابقة: 7080. الزمن المنقضي: 145 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo