التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "multipartite" في العربية

متعدد الأحزاب
بين أصحاب المصلحة المتعددين متعددة الأحزاب متعددة احزاب لأصحاب المصلحة المتعددين متعدد الأطراف متعدد احزاب
متعددة الأطراف
تعدد احزاب
تعدد أصحاب المصلحة
تعدد الأحزاب
متعددة أصحاب المصلحة
متعدد أصحاب المصلحة
التعددية الحزبية
لأصحاب مصلحة متعددين

اقتراحات

185
137
Siège actuellement un Parlement multipartite issu des quatrièmes élections parlementaires de 2002.
49- يوجد حالياً برلمان متعدد الأحزاب، وهو قد أنشئ نتيجة الانتخابات البرلمانية لعام 2002.
Il est gouverné selon un système de démocratie libérale multipartite.
وتأخذ حكومتها بنظام ليبرالي ديمقراطي متعدد الأحزاب.
Le débat multipartite permet une véritable participation des représentants de la société civile.
والحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين هو وسيلة من وسائل المشاركة البناءة من جانب المجتمع المدني.
Élaboration d'au moins un mécanisme de concertation multipartite d'ici à 2008
إقامة منتدى واحد على الأقل للحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بحلول عام 2008
Instaurer des conditions propices à la création d'une structure démocratique et multipartite pour le Kosovo-Metohija.
تهيئة الظروف اللازمة لإنشاء هياكل ديمقراطية متعددة الأحزاب في كوسوفو وميتوهيا.
En vertu de la nouvelle Constitution, les Maldives tiendront leur première élection présidentielle multipartite du début de la semaine prochaine.
ووفقا للدستور الجديد، ستجري ملديف انتخابات رئاسية متعددة الأحزاب في مطلع الأسبوع القادم.
Le Timor-Leste est un pays démocratique, avec un système politique multipartite semi-présidentiel.
وتيمور-ليشتي بلد ديمقراطي ذو نظام متعدّد الأحزاب ونظام شبه رئاسي.
Le Cambodge est une monarchie constitutionnelle avec un système politique multipartite.
39- تتسم كمبوديا بأنها ذات نظام ملكي دستوري يعمل في إطار نظام سياسي متعدد الأحزاب.
C'est un État unitaire avec un système multipartite.
وليبريا هي دولة مركزية بنظام متعدد الأحزاب.
Le Kenya, qui avait accédé à l'indépendance en 1963, était une démocratie constitutionnelle multipartite depuis 1991.
6- لقد نالت كينيا استقلالها في عام 1963 وأصبحت ديمقراطية دستورية متعددة الأحزاب منذ عام 1991.
Des organisations privées indépendantes, telles que le Forum économique mondial, sont devenues d'importantes instances de concertation multipartite.
وأصبحت منظمات خاصة مستقلة، مثل المحفل الاقتصادي العالمي، منتديات هامة لإقامة الحوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
Facilitation et coordination de la mise en œuvre multipartite du Plan d'action de Genève
4- التيسير والتنسيق بين أصحاب المصلحة المتعددين في تنفيذ خطة عمل جنيف
Nous sommes prêts à favoriser une concertation multipartite qui aboutira à un pacte entre les partenaires internationaux et les Somaliens.
ونحن على استعداد لدعم إجراء حوار فيما بين أصحاب المصلحة المتعددين يفضي إلى اتفاق بين الشركاء الدوليين والصوماليين.
Un Comité de sélection parlementaire multipartite examine actuellement cette question afin de répondre aux préoccupations actuelles concernant le Conseil constitutionnel.
18- هناك لجنة اختيار برلمانية متعددة الأحزاب تعكف حالياً على النظر في هذه المسألة بغية مراعاة الشواغل الحالية فيما يتعلق بالمجلس الدستوري.
Un processus politique multipartite est actuellement en cours et la campagne a commencé.
وتجري الآن عملية سياسية متعددة الأحزاب، وقد بدأت الحملة الانتخابية.
Il organisera aussi une consultation multipartite en Allemagne en février 2010.
وسيعقد أيضا مشاورات مع جهات معنية عديدة في ألمانيا في شباط/فبراير 2010.
Consultation multipartite des pays du Pacifique, Sydney
مشاورات مع العديد من أصحاب المصلحة في المحيط الهادئ، سيدني
L'Alliance est une initiative multipartite.
36 - يشكل التحالف بإحدى مبادرات أصحاب المصلحة المتعددين.
Collaboration multipartite aux niveaux régional et national;
التعاون بين الجهات المعنية المتعددة على الصعيدين الإقليمي والوطني
La Commission multipartite est un organe informel.
20- ولجنة جميع الأطراف التابعة للبرلمان هي لجنة غير رسمية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 843. المطابقة: 843. الزمن المنقضي: 127 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo