التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "nécessaire de voyage" في العربية

بحث nécessaire de voyage في: مرادفات
حقيبة للرحلات القصيرة
Désolé, c'est mon nécessaire de voyage.
أناآسف، هذه حقيبة ليلةٍ واحدة
Désolé, c'est mon nécessaire de voyage. Tenez!
، لقد قلت بأن المقلب لن ينطلي عليك... وميلشي قال بأنه سينطلي

نتائج أخرى

Il n'est plus nécessaire de voyager ensemble.
سوف تتعلم الإحترام, و المعاناة ستكون معلمتك
Parfois, quand une question ne veut pas avoir de réponse, il est nécessaire de voyager dans un endroit où ton esprit n'a jamais été auparavant.
في بعض الأحيان, عندما السوال لا يريد ان يجاب من الضروري ان تسافر الى مكان لم يذهب اليه عقلك من قبل
ii) Fournir les services nécessaires aux fonctionnaires qui partent en voyage officiel (conseils spécifiques selon la destination, vaccination, médicaments prophylactiques et nécessaires de voyage, notamment);
'2' تقديم خدمات السفر الطبية للموظفين في المهام الرسمية، ويدخل في ذلك المشورة الصحية والتحصين وأدوية الوقاية ومجموعات اللوازم الطبية للمسافرين إلى جهات محددة؛
Moins que prévu de voyages nécessaires aux fins des consultations politiques
انخفاض الاحتياجات بسبب عدم السفر لإجراء مشاورات سياسية كما كان مقررا
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
فوثيقة السفر المطلوبة لشخص بدون جنسية هي جواز سفر الأجنبي.
Dans certains cas, les défenseurs n'ont pas obtenu les documents de voyage nécessaires.
وفي بعض الحالات، لم يصدر للمدافعين الوثائق اللازمة للسفر.
Les frais de voyage nécessaires pour la période 2006/07 sont les suivants :
215- الاحتياجات الخاصة بالسفر للفترة 2006/2007 هي كالتالي:
Il faudra toutefois veiller à ce que les ressources nécessaires aux frais de voyage de ces fonctionnaires soient inscrites dans les budgets.
ولكن سيتطلب امر مراعاة ضمان استمرار توافر ميزانيات سفر كافية للبعثات.
Il regrette que le Secrétaire général ne soit pas en mesure de fournir les informations qu'il a sollicitées pour pouvoir analyser correctement les ressources nécessaires en matière de voyages pour 2014.
وأعرب عن أسف اللجنة الاستشارية لعدم تمكن الأمين العام من توفير المعلومات المطلوبة من أجل إجراء دراسة على النحو الواجب للاحتياجات من الموارد المتعلقة بالسفر لعام 2014.
a) De demeurer sur le territoire roumain et d'obtenir les pièces d'identité et les titres de voyage nécessaires pour passer la frontière.
)أ(أن يبقى في أراضي رومانيا وأن يحصل على الوثائق الزمة ثبات هويته ولعبور الحدود؛
En ne fournissant pas à son Bureau les documents de voyage nécessaires, la République fédérale de Yougoslavie l'empêche de s'acquitter du mandat que lui a confié le Conseil de sécurité.
ويحول إخفاق جمهورية يوغوسفيا اتحادية وعدم تزويد المكتب بوثائق السفر المناسبة للمحققين دون تنفيذ المدعي العام للويه الصادرة عن مجلس امن.
La République fédérale de Yougoslavie a refusé de fournir les documents de voyage nécessaires, bloquant les tentatives du Procureur d'enquêter sur les activités criminelles alléguées au Kosovo.
لكن جمهورية يوغوسفيا اتحادية رفضت إعطاء وثائق السفر الزمة، مما أحبط جهود المدعي العام للتحقيق في أنشطة إجرامية يدعى وقوعها في كوسوفو.
Ceci n'empêche pas que les policiers andorrans vérifient à nouveau que les individus soient pourvus des documents de voyage nécessaires à leur déplacement.
وذلك لا يمنع شرطة أندورا من التحقق من جديد بأن الأشخاص يحملون وثائق السفر الضرورية لتنقلهم.
En juillet 2013, il s'est rendu à l'ambassade à Téhéran, où on lui a délivré les documents de voyage nécessaires.
وفي تموز/يوليه 2013، زار السفارة في طهران، وأُصدرت له وثائق السفر اللازمة.
a) La progression de 33000 dollars à la rubrique Direction exécutive et administration s'explique par l'augmentation du nombre de voyages nécessaires;
(أ) تتصل الزيادة التي يبلغ قدرها 000 33 دولار، تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة، بالاحتياجات الإضافية المتعلقة بسفر الموظفين؛
3.10 Enfin, l'auteur se dit victime d'une violation de l'article 12, qui comprend le droit d'obtenir les documents de voyage nécessaires pour quitter son propre pays.
3-10 وفي الختام، يدّعي صاحب البلاغ حدوث انتهاك لأحكام المادة 12 التي تتضمن الحق في الحصول على وثائق السفر اللازمة لمغادرة أرض الوطن.
Le CERD devrait examiner la question de savoir si la pénalisation par les États des compagnies aériennes qui transportent des demandeurs d'asile dépourvus des documents de voyage nécessaires équivaut à un acte de discrimination raciale ou ethnique affectant le droit de demander l'asile.
وينبغي للجنة القضاء على التمييز العنصري أن تبحث ما إذا كانت معاقبة الدول لشركات الطيران التي تنقل طالبي لجوء لا يحملون وثائق السفر اللازمة يعتبر تمييزاً عنصرياً أو إثنياً إزاء الحق في طلب اللجوء.
Le Comité se déclare préoccupé par le retard avec lequel la procédure de regroupement familial des réfugiés reconnus comme tels est mise en œuvre, s'agissant en particulier de la délivrance des visas et des documents de voyage nécessaires pour le Ministère des affaires étrangères.
501- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء التأخيرات في إجراءات لم شمل الأسرة بالنسبة للاجئين المعترف بهم، لا سيما في ما يتعلق بإصدار تأشيرة الدخول اللازمة ووثائق السفر من قبل وزارة الشؤون الخارجية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 27651. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 311 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo