التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "négatif" في العربية

بحث négatif في: تعريف مرادفات
سلبي
سلبية
سالب
سالبة
ضار
ضارة
مرفوض
سيئ
صورة سلبية
صورة سالبة
السلبي سلبيا سالبا
غير معرف
سيء
النيجاتيف

اقتراحات

L'examen d'Huntington est négatif ?
كيف يكون فحص "هانتينجتون" سلبي؟
Mais le bilan général présente également un côté négatif.
ولكن بيان الميزانية له جانب سلبي أيضا.
Donnez-moi juste un négatif sur Wolfe.
"فقط أعطني سلبيةً واحدة على" وولف
Donc le test ADN est négatif ?
إذاً، هل نتائج فحص الحمض النوويّ سلبيّة؟
Cela entraîne un ajustement négatif de sa réclamation.
وينتج عن ذلك تعديل سالب لمطالبة المديرية.
Le dépistage de drogues était négatif.
لحسنالحظ، نتيجة اختبار فحص المخدّرات كانت سلبية
Le résultat net a pu être positif ou négatif.
وقد تكون المحصلة النهائية إيجابية أو سلبية.
Pratiquement aucun impact négatif n'a été signalé.
ولم يبلغ عن أي آثار سلبية فعً.
Le taux élevé de divortialité est un phénomène négatif persistant.
16- ويشكل ارتفاع معدل حالات الطلاق ظاهرة سلبية متواصلة.
Aucun impact économique négatif n'est prévu.
ولا يتوقع حدوث أي تأثيرات اقتصادية سلبية.
Mais il est enregistré un chiffre négatif pour 2001.
ولكن سُجّل رقم سلبي لعام 2001.
L'effet des sanctions et des embargos est à cet égard négatif.
وتأثير العقوبات والحظر سلبي في هذا الصدد.
Ces obligations sont d'ordre à la fois négatif et positif.
ولهذه الالتزامات طابع سلبي وإيجابي معاً().
La disparition des programmes d'éducation civique a été un facteur négatif.
وكان لاختفاء برامج التربية الوطنية أثر سلبي.
Les groupes de comptes ne présentaient aucun solde négatif.
105- لم يكشف تجميع الحسابات عن أي أرصدة سلبية.
Ces attentats terroristes ont eu un effet extrêmement négatif sur notre pays et notre économie.
ولقد خلفت تلك الهجمات الإرهابية آثارا سلبية للغاية على بلدنا واقتصادنا.
Beaucoup de ces pays ont encore un taux de croissance par habitant négatif.
و يزال كثير من هذه البلدان يشهد معدت سلبية في نصيب الفرد من النمو.
Affaiblir la coordination internationale aurait également un profond impact négatif sur la cause humanitaire.
ويمكن أن يكون لإضعاف التنسيق الدولي تأثير سلبي واسع على القضية الإنسانية.
Cinq pays africains ont connu en 2002 un taux de croissance économique négatif.
ففي عام 2002، سجلت خمسة بلدان أفريقية معدل نمو اقتصادي سلبي.
Ces obligations sont d'ordre à la fois négatif et positif.
والالتزامات سلبية وإيجابية من حيث طبيعتها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3737. المطابقة: 3737. الزمن المنقضي: 139 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo